2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 日韓偶像 YUI [加分活動] YUI 歌詞專區
返回列表 發新帖 回覆
樓主: 瑜瑜
go

[加分活動] YUI 歌詞專區

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
643890 
帖子
4082 
積分
3340 
Good
92  
註冊時間
06-5-13 
在線時間
1382 小時 

十週年勳章(賀詞)

發表於 07-11-18 02:13 PM |顯示全部帖子

Understand歌詞(羅馬.日文.中文歌詞)

tabun naiteta kaerimichi
多分泣いてた帰り道

大概在哭的歸途上

utsumuita mama de nani mo ienakatta
うつむいたままで何も言えなかった

垂下了頭什麼都沒有說

zutto soba ni ita kedo
ずっとそばにいたけど

不過一直在旁邊
 

kouen wo yokogitte chikamichi shite aruita
公園を横切って近道して歩いた

穿過公園抄了較近的路走了

nantonaku wakatteru yo atashi ni datte
なんとなく分かってるよ あたしにだって

即使這樣 我也覺得明白了喲
 

yuugure ni nobiru kage shiawase no katachi ga kawaru
夕暮れに伸びる影幸せの形が変わる

黃昏把影子拉長了形成了幸福的情景

zutto issho da yo sou itteita no ni
ずっと一緒だよ そう言っていたのに

一直在一起 是那樣說著的
 

kanashimi wa itsudatte aijou no chikaku ni hisonde
悲しみはいつだって 愛情の近くに潜んで

即使什麼時候悲傷也 潛藏在愛情附近

ijiwaru suru yotte warai nagara hanashiteta
意地悪するよって笑いながら話してた

惡作劇地一邊笑著一邊說著
 

seigi no mikata nante
正義の味方なんて

正義的夥伴這樣

moshi hontou ni itanara komarasete shimau kamo ne
もし本当にいたなら困らせてしまうかもね

如果真的感到為難了也是

nante omotta
なんて思った

這樣想
 

yuugure ni nobiru kage shiawase no katachi ga kawaru
夕暮れに伸びる影幸せの形が変わる

黃昏把影子拉長了形成了幸福的情景

zutto issho ni wa irarenai kara
ずっと一緒には いられないから

一直在一起 已經不需要
 

semete bakari ite wa ikiteyukenai yo
せめてばっかいては生きてゆけないよ

至少在生活上沒有喲

semete bakari ite wa ikiteyukenai yo kurikaesunda
だって間違いばかり 繰り返すんだ

可是錯誤還是 不停地重複

kurikaesunda
繰り返すんだ

不停地重複
 

yuugure ni nobiru kage shiawase no katachi ga kawaru
夕暮れに伸びる影幸せの形が変わる

黃昏令影子伸長變成了幸福的形式

aruki hajimeta daijoubu da yo
歩き始めた 大丈夫だよ

開始走 也不要緊喲
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動+分

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 1

UID
544877 
帖子
37 
積分
47 
Good
4  
註冊時間
06-1-27 
在線時間
38 小時 
發表於 07-11-18 04:21 PM |顯示全部帖子

YUI+Suga Shikao - 夜空(羅馬)

A re kara bo ku ta chi wa
na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
Yo zo ra no mu kou ni wa
a shi ta ga mo ma tte iru
woo...woo...woo...
Da re ka no koe ni ki zuki
boku ra wa mi wo hi some ta
Ko uen no fence goshi ni
yo ru no ka ze ga fu ita
Ki mi ga na nika tsu ta eyouto
ni gi ri ka e shi ta sono te wa
bo kuno kokoro no ya ra ka i ba sho wo
i ma de mo mada shime tsu keru
A re kara bo ku ta chi wa
na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
Mado wo sotto a kete mi ru
fu yu no ka zeno nio i ga shi ta
Ka na shi mi tte it suka wa
ki ete shi mau mono nano ka na
Ta me iki wa su koshi da ke
shi roku no kotte sugu ki eta
A ru ki da su koto sa e mo
ich i-ichi ta mer au kuse ni
tsu ma ranai jou shi ki nado
tsu bu se ru to omotteta
Ki mi ni ha na shi ta ko toba wa
dore da ke nokotte iru no
Bo kuno kokoro no i chi ba noku de
ka ra ma wa ri shi tsu zu ke ru
Ano ko ro no mi rai ni
bo ku ra wa ta tte iru no ka na
Su bete ga o mou hodo
uma ku wa ika nai mi ta i da
Kono mama doko ma de mo
hibi wa tsu zu ite yu ku no ka na
Ku mono nai ho shi zo ra ga
mado no mu kou ni tsu zu i teru
A re kara bo ku ta chi wa
na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
Yo zo ra no mukou ni wa
mou a su ga ma tte iru
woo...woo...woo...
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 10 活動+分

總評分:  威望 + 10   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-18 09:20 PM |顯示全部帖子

Simply white (羅馬,中文,日文)

日文+中文

Simply White
作詞: YUI  作曲: YUI

人生って複雑だね
人生真是很複雜的呢
荷物は増えてゆくの いらないはずなのに
行囊會一直不斷加重 即使有些是沒有必要的

シンプルに生きてみたい
我只想活得simple
明日をもっと自由に 使ってみたいよ
可以更自由地運用明天

そのままになってる 読みかけのミステリー
就這樣 把那些已經開始閱讀的推理小說忘掉
忘れてしまえたら いいのにね
也不錯呢

欲しいものなんてないよ
雖然沒有什麼是想要的東西
捨てられないものばかりある
但都是些怎麼也丟不掉的東西

両手広げてSay Goodbye
如果能做到張開雙手Say Goodbye的話
できたなら気がラクになれそう
應該會多輕鬆吧

ずっと旅してたい
想旅程繼續下去
でも働かなくちゃ それもできない
但是又懶得動 這樣是不行的

ケータイなくしただけ ちょっと不安になった
只是一時大意掉了手機 就立即變得不安起來
君も同じでしょ? わかるでしょ?
你也同樣試過吧? 你明白我的意思嗎?

欲しいものなんてないよ
雖然沒有什麼是想要的東西
捨てられないものばかりある
但都是些怎麼也丟不掉的東西
両手広げてSay Goodbye
如果能做到張開雙手Say Goodbye的話
できたなら気がラクになれそう
應該會多輕鬆吧

欲しいものはたった一つ
想要得到的就只有一個
見つけたらそれだけでいい
如果給我找到的話 只有它就好了

だけど そうもいかないから
但是 應該沒那麼簡單吧
抱え込んじゃって もう疲れる
把事情抱得太緊 真是好累的

考えすぎちゃって 疲れる
想得太多 真的好累的

羅馬
Simply white

Lyrics: YUI Music: YUI

Jinsei tte fukuzatsu da ne
Nimotsu wa fuete yuku no
Ira nai hazu na no ni

SHINPURU ni ikite mitai
Ashita wo motto jiyuu ni
Tsukatte mitai yo

Sono mama ni natteru
Yomi kake no MISUTERII
Wasurete shimaetara ii no ni ne

Hoshii mono nante nai yo
Suterare nai mono bakari aru

Ryoute hirogete Say Goodbye
Dekita nara ki ga raku ni nare sou

Zutto tabi shitetai
Demo hataraka nakucha
Sore mo dekinai

KEETAI nakushita dake
Chotto fuan ni natta
Kimi mo onaji desho?
Wakaru desho?

Hoshii mono nante nai yo
Suterare nai mono bakari aru

Ryoute hiroge te Say Goodbye
Dekita nara ki ga raku ni nare sou

Hoshii mono wat atta hitotsu
Mitsuketara sore dakede ii

Dakedo sou mo ika nai kara
Kakae kon jatte mou tsukareru

Kangae sugichatte tsukareru
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動+分

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-19 10:57 AM |顯示全部帖子

i can't say(羅馬 中文 日文)

I Can't Say

日文+中文
作詞: YUI
作曲: COZZi

こんなんじゃ進めない ってあなたは 言うけれど
"我不能再這樣下去了" 你對我說著
よくあることよ アタシなら 知っている
我知道這樣的事情是時有發生的

あきらめてなんて いない つもり
我絕不打算放棄
ただ笑いあうほど 無邪気に なれない
只能相視而笑 無法假裝天真

アイシテヨ アイニキテ 言えたなら
如果我能說出 我愛你啊 請來見我
幸せになれるかな? 臆病な
這麼我們就能得到幸福了嗎?
アタシに気づいてよ
但請你注意這個懦弱的我

街で流行りの skirtじゃ 窮屈で
街上流行的skirt 真是沒趣
疲れた顔に 会えたなら 落ち着くよ
見到你那張疲憊的臉龐

戸惑う あなたを 見ているだけ
看著困惑的你
つよがりのアタシは 素直に なれない
愛逞強的我無法變得坦白

アイシテヨ アイニキテ 言えたなら
如果我能說出 我愛你啊 請來見我
あなたはどうするかな? わがままな
那麼你會怎樣?
アタシをわかってよ
請你明白這任性的我

アイシテヨ アイニキテ 言えたなら
如果我能說出 我愛你啊 請來見我
幸せになれるかな? こわいけど
這麼我們會因此得到幸福嗎? 我好害怕

アイシテヨ アイニキテ 言えたなら
如果我能說出 我愛你啊 請來見我
あなたはどうするかな? もしかして
那麼你會怎樣做? 或許
本当は気づいてるの? You know...
你早已知道答案? You know...

羅馬
I can’t say

Lyrics: YUI Music: COZZi

Konnan ja susume nai
tte anata wa iu keredo
Yoku aru koto yo atashi nara
Shitte iru

Akiramete nante
Inai tsumori
Tada warai au hodo
Mujaki ni nare nai

Aishite yo ai ni kite ieta nara
Shiawase ni nareru ka na? Okubyou na
Atashi ni kiduite yo

Machi de hayari no
skirt ja kyuukutsu de
Tsukareta gao ni aeta nara
Ochitsuku yo

Tomadou anata wo
Mite iru dake
Tsuyogari no atashi wa
Sunao ni nare nai

Aishite yo ai ni kite ieta nara
Anata wa dou suru ka na? Wagamama na
Atashi wo wakatte yo

Aishite yo ai ni kite ieta nara
Shiawase ni nareru ka na?
Kowai kedo

Aishite yo ai ni kite ieta nara
Anata wa dou suru ka na?
Moshikashite

Hontou wa kiduiteru no?
You know...
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動+分

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-19 10:59 AM |顯示全部帖子

swing of lie 日文+羅馬

Swing of lie
Swing of lie

作詞: YUI 作曲: YUI

別れが近づいている
予感は当たる気がしている
ときどき見せる尖った口元でわかる

ねえ アタシたちって
濡れたブランコみたいに baby
ただ 降り続けた
雨にはぐれただけでしょ?

I continue waiting for wind ah ah

どうして黙っているの?
嘘ならやめてって言ったけど
嘘もつけないような人はもっと嫌い

ねぇ アタシたちって
揺れるブランコみたいに baby

ただ すれ違って
同じ場所から動けない

I continue waiting for wind ah ah

街の隅っこで
ふたり手をつないで
夜に隠れている
帰る場所なんてないの

ねえ アタシたちって
濡れたブランコみたいに baby
ただ 降り続けた
雨にはぐれただけでしょ?

ねぇ そうだって言って
揺れるブランコみたいに baby
ずっと すれ違って
まじわることもないけど

I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
Lyrics: YUI Music: YUI

Wakare ga chikaduite iru
Yokan wa ataru ki ga shite iru
Tokidoki miseru togatta kuchimoto de wakaru

Nee atashi-tachi tte
Nureta BURANKO mitai ni baby
Tada furi tsuduketa
Ame ni hagureta dake desho?

I continue waiting for wind ah ah

Doushite damatte iru no?
Uso nara yamete tte itta kedo
Uso mo tsuke nai you na hito wa motto kirai

Nee atashi-tachi tte
Yureru BURANKO mitai ni baby

Tada sure chigatte
Onaji basho kara ugoke nai

I continue waiting for wind ah ah

Machi no sumikko de
Futari te wo tsunaide
Yoru ni kakurete iru
Kaeru basho nante nai no

Nee atashi-tachi tte
Nureta BURANKO mitai ni baby
Tada furi tsuduketa
Ame ni hagureta dake desho?

Nee sou datte itte
Yureru BURANKO mitai ni baby
Zutto sure chigatte
Majiwaru koto mo nai kedo

I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-19 11:00 AM |顯示全部帖子

Winter Hot Music (羅馬,中文,日文)

Winter Hot Music
Winter Hot Music
作詞:YUI
作曲:YUI


冬の早起きは どうしたって苦手なの
寒がりな時間 包まっていたいから

もう少し このままで…

Music 手を伸ばして Music 枕のむこう
Music リモコンとって
Music ステレオ狙って スイッチ入れた AM 07:00

部屋いっぱい広がる リズムが ここちよくて
そろそろベッドから 出なくちゃってわかってるんだ でも

もう少し このままで…

Music 風のシュプール Music 描くみたいに
Music 自由になって
Music 叶えてくれる 幸せな AM 07:05

見えない魔法に とりつかれても
乗り越えてゆけるよ だいじょうぶ

Music 落ち込んでた Music 昨日忘れ
Music 耳を澄ませば Music 世界が変わった

Music だけど起きなくちゃ Music 2度寝しちゃって
Music ちょっとあわてた
Music カーテン開けて 白い雪 AM 08:00

Winter Hot Music
作詞:YUI
作曲:YUI


在大冬天的早晨起床,為什麼就是這樣的難受?
無比寒冷的時間 其實真的想把它給包裹起來

再一點點 一點點 就象這樣

Music伸出你的手 Music靠向你的軟枕
Music拿起遙控器
Music對著你的組合音響 Music打開她的開關 AM7:00

房間是如此的寬敞 旋律也讓人心曠神怡
哎 我也知道是時候下床出門了

在一點點 一點點 就象這樣

Music微風拂過的淡淡痕跡 Music真的象去描繪這樣的風景
Music自由自在的
Music滿足我的願望吧 幸福的AM7:05

即使就象被看不見的魔法給附體一樣
也想無所畏懼得去超越一切

Music深深的陷入其中 Music忘記了昨天
Music讓耳朵聽到的聲音也清澈起來 Music改變我們的世界

Music但還是必須要起床 Music又第二次睡了下去
Music起來後稍稍有些慌張
Music打開屋子的窗簾 白色的雪花清晰可見 AM8:00

Winter Hot Music
Lyrics: YUI
Music: YUI


Fuyu no hayaoki wa doushita tte nigate na no
Samugari na jikan kurumatte itai kara

Mou sukoshi kono mama de…

Music te wo nobashite Music makura no mukou
Music rimokon totte
Music sutereo neratte suicchi ireta [gozen shichiji*]

Heya ippai hirogaru rizumu ga kokochiyokute
Sorosoro beddo kara denakucha tte wakatteru nda demo

Mou sukoshi kono mama de

Music kaze no shupuuru Music egaku mitai ni
Music jiyuu ni natte
Music kanaete kureru shiawase na [gozen shichiji go]

Mienai mahou ni toritsukarete mo
Norikoete yukeru daijoubu

Music ochikondeta Music kinou wasure
Music mimi wo sumaseba Music sekai ga kawatta

Music dakedo okinakucha Music nido neshichatte
Music chotto awateta
Music kaaten akete shiroi yuki [gozen hachiji]
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
22242 
帖子
5431 
積分
7417 
Good
460  
註冊時間
02-11-24 
在線時間
2345 小時 
發表於 07-11-19 12:09 PM |顯示全部帖子
che.r.ry 已post 過了, sorry 不能為您+分了~

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
9805 
帖子
627 
積分
3915 
Good
0  
註冊時間
02-9-14 
在線時間
821 小時 

十週年勳章(賀詞)

發表於 07-11-19 12:59 PM |顯示全部帖子

How Crazy(羅馬拼音/日文/中文)

羅馬拼音

Tsumetai GITAA wo KEESU ni oshikomu
Hitodoori wa mada ooi kedo
Kyou no kibun wa kokomade
Getting all right

Sonkei dekinai otona no ADOBAISU
Atashi wa anata mitai ni wa
Naritakunai to omotta

Yogoreta JEANS de norikondeiru
Chikatetsu no mado utsutteiru jibun
Kawatte nanka nai ano koro no mama

Okane nante chotto are ba ii no yo

How Crazy
Wakatta you ni atashi no koto
Hanasu no wa yameteyo
How Crazy
Fukai umi ni shizunde yuku
Fune kara nigetekita no

Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
Junjyou jya irarenai
How Crazy

Eki mae doori chijyou he tsutsuiteiru kaidan wa
Itsumo kurakute fuan da

Yuugure no KONBINI no chuushajou
Asu wo shiranai kodomo ga
Chiisaku atashi ni te wo futteiru

Chie wo tsukenasai
Shourai makenai youni
Settoku shitai noni
Umaku hanasenai

Sonnan jya dame
Nattoku mo dekinai

Oh kamisama chotto fukouhei datte omou yo

How Crazy
Wakatta you ni atashi no koto
Hanasu no wa yameteyo
How Crazy
Fukai umi ni shizunde yuku
Fune kara nigetekita no

Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
Junjyou jya irarenai

Doryoku wo tsuzuketa gakusei datte
Kekka ni naranakya
Kazoku wa kitto kanashimu

Yowatari jyouzu ga umaku wa ittemo
Sonna no sonkei dekinai jinsei
YOU BABY

Mujyun bakka na kanjyou wo
Itai itsumade kakaete ikite yukuno deshou?

How Crazy
Wakatta you ni atashi no koto
Hanasu no wa yameteyo
How Crazy
Fukai umi ni shizunde yuku
Fune kara nigetekita no

Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
Junjyou jya irarenai
How Crazy

Tsumetai GITAA
Mou ichidou sotto dakikakaete
Hitori de ano koro mitai ni utatta


日文歌詞

冷たいギターをケースに押し込む 人通りはまだ多いけど 今日の気分はここまで Getting all right

尊敬できない大人のアドバイス
アタシはあなたみたいには なりたくないと思った

汚れたジーンズで乗り込んでいる
地下鉄の窓 映っている自分
変わってなんかない あの頃のまま

お金なんてちょっとあればいいのよ

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの

夢に love love love いつも
純情じゃいられない How Crazy

駅前通り 地上へ続いている階段は
いつも暗くて不安だ

夕暮れのコンビニの駐車場
明日を知らない子供が小さくアタシに手を振っている

知恵をつけなさい 将来負けないように
説得したいのに 上手く話せない

そんなんじゃダメだ 納得もできない

oh 神様ちょっと不公平だって思うよ

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの

夢に love love love 
いつも純情じゃいられない

努力を続けた学生だって 結果にならなきゃ 家族はきっと 悲しむ
世渡り上手が上手くはいっても そんなの尊敬できない人生 ~baby

矛盾ばっかな感情を
一体いつまで抱えて生きていくのでしょう?

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの

夢に love love love いつも
純情じゃいられない How Crazy

冷たいギター もう一度そっと
抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った


中文歌詞

把冰冷的guiter放進case裡 雖然行人仍然很多 但我想今天已經足夠了 Getting all right

不可敬的成人經常給我advice
我想著不能成為像他們的人

穿著污穢的jeans進入車廂
地下鐵的窗子 映照著自己
我一點也沒有改變 就像那時候一樣

金錢之類的 有一點就夠了啊

How Crazy 貌似很了解我的事情 請不要再說了
How Crazy 我只能從往深海下沉的船中逃走罷了

為對夢想 love love love 一直地
已經不能純情下去了 How Crazy

通往車站 延伸至地面的梯級
總是黑暗和令人不安的

黃昏時在便利店的停車場上
一個不知道明天的小孩
揮動著他那小小的手

"運用你的智慧吧 那就不用浪費將來了"
我想說服他 卻不知應該怎樣說
這樣是不行的 不能令他認同的

Oh 神啊 我想有點不公平啊

How Crazy 貌似很了解我的事情 請不要再說了
How Crazy 我只能從往深海下沉的船中逃走罷了

為對夢想 love love love 一直地
已經不能純情下去了

就連持續努力的學生 沒有好的成績 家人也一定會很悲傷的
即使渡世技巧能很快地便掌握了 這不是可敬的人生 ~baby
抱著矛盾的感情 到底能生存到何時?

How Crazy 貌似很了解我的事情 請不要再說了
How Crazy 我只能從往深海下沉的船中逃走罷了

為對夢想 love love love 一直地
已經不能純情下去了 How Crazy

冰冷的guiter 再一次地
把它抱著 獨個兒地
像那時侯一樣唱起歌來

[ 本帖最後由 pkman1997 於 2007-11-19 01:10 PM 編輯 ]
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 20 活動+分 (羅馬拼音,中文)

總評分:  威望 + 20   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
705771 
帖子
18078 
積分
20028 
Good
532  
註冊時間
06-7-31 
在線時間
1759 小時 

笑傲無雙

發表於 07-11-19 01:17 PM |顯示全部帖子

LIFE(羅馬+中文+日文)

中文歌詞:

沾滿塵土 無法適應的都市
無法表露同樣的笑容 垂著頭前行

互相交錯的人們急步行走著
「你們的夢想,實現了嗎?」 我依然在彷徨

比起能回到童年的時光 我更想過好現在的每一天
但恐懼是與生俱來的

來到陽光普照的地方 如果我張開雙手的話
也能夠穿越那片天空嗎?

為了展翅飛翔我還沒能看見的雙翼 我總是那麼想著
正是由於生活是不簡單的 所以 我才要繼續生存下去

只是撿回了被雨淋濕的小狗罷了
我的眼淚卻誇張地流下來 稍微有點可笑吧

希望被愛 希望被愛 總是說著這一句話
我說過了 只是渴求而不去付出 是不行的

小時候也曾做過傷透媽媽心的事情呢
我想將現在的一切都改變

來到陽光普照的地方 想緊緊的握住這隻手
將那個地方 那個時間破壞 I can change my life

可是 心中的一切 仍然無法完全傳達開去
正是由於生活是不簡單的 所以 我才要繼續生存下去

來到陽光普照的地方 拿著生存的地圖
I know... you know... 迷惑的道路是不可避免的
I can change my life

過去的一切日子 構成了今天的我
正是由於生活是不簡單的 所以 我才要繼續生存下去



羅馬併音:

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashi ta ka?”
ATASHI mada MOGAite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashi te
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru



日文

泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」
アタシまだモガいている

子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき

陽のあたり場所に出て
両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな?
なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは
まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 
涙がこぼれてきた

愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 
求めるだけじゃダメね

子供の頃はママの事
ひどく傷つけた
日もあったよね 変わりたい
いま全部

陽のあたる場所に出て
この手を強く握ってみたい
あの場所 あの時を壊して
I can change my life

でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない
カンタンに 生かないから
生きてゆける

陽のあたる場所に出て
地図を広げてみるけど
I know... You know...
迷い道も仕方ない
I can change my life

過ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから
生きてゆける
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
705771 
帖子
18078 
積分
20028 
Good
532  
註冊時間
06-7-31 
在線時間
1759 小時 

笑傲無雙

發表於 07-11-19 01:21 PM |顯示全部帖子

Why me(羅馬+中文)

中文歌詞:

Found me 請快點追尋我吧
一直都覺得很寂寞

在獨自一人的 sad night
在夜更來臨前我便溶化在黑暗之中

隨著那風逐漸消失 my soul
要通過的時候 被人潮推擠著被淹沒

一直都相信有人會幫助一下自己
但要靠自己的雙腳 I just be myself

Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程
… Good day … by my self

Need me 在此之前
我一直在尋找著你

無休止的 everyday
在朝日來臨之前我擁抱著天空

我至今都未忘記你給我的唱給我聽的songs
我可以變得更強 I just be myself

Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程

Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程

Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程



羅馬併音:

Found Me oikakete
Zutto samishikute

Hitorikiri no Sad night
Yofuke mae no yami ni tokekondeta

Konna fuu ni itsumo kiesou na My Soul
Toori sugite yuku hito no nami ni nomare nagasarete iku

Itsumo dareka ga tasukete kureru to shinjiteta
Jibun no ashi de I just be myself

Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
...Good day... Oh my self

Need me kono saki ni
Kimi wo sagashita

Tachi domara nai everyday
Yoake mae no sora wo dakishimeteta

Kimi ga utatte kureta Songs ima mo wasure nai yo
Tsuyoku nareru I just be myself

Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo

Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo

Bye my weakness Bye my sorrow ~kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 20 活動+分 (羅馬拼音,中文)

總評分:  威望 + 20   查看全部評分

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
22242 
帖子
5431 
積分
7417 
Good
460  
註冊時間
02-11-24 
在線時間
2345 小時 
發表於 07-11-19 02:02 PM |顯示全部帖子
此歌詞已有嚕, sorry 不能為你+分~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
191339 
帖子
4305 
積分
5041 
Good
6  
註冊時間
04-5-14 
在線時間
2981 小時 

玩過星曲WEB

發表於 07-11-19 03:49 PM |顯示全部帖子

Ready to love 歌詞(日文.中譯.羅馬拼音)

日文
会いたいと思った その瞬間 動き出す
注意して渡ろう キミのもとへ 走るから

No way! なんにも なかったような日々
「変えて!」って 叫んだ夜空

その目の奥に 隠したままの
誰かを 越えたいよ Cry

Ready to love 悲しい顔はやめてよ
ねぇ 笑ってみせてよ

せっかくの 晴れでも
出かけようともしなかった
急に降る雨さえ 浮かれてるよ キミのせい

One way! 初めて 素直に言うかも
ダメだって 決めつける前に

愛し方など わからないけど
誰にも 負けないよ Try

Ready to love 夜空の願い きっと
ねぇ 叶えてみせるよ

だって いつも いつも いたい
その姿 声も とても好きだから
寂しがりな街中 二人で 壊そう

その目の奥に 隠したままの
誰かを 越えたいよ Cry

Ready to love 悲しい顔はやめてよ
ねぇ 笑ってみせてよ

愛し方など わからないけど
誰にも負けないよ Try

Ready to love 夜空の願いきっと
ねぇ 叶えてみせるよ

中譯
在很想見你的這個瞬間 我開始出發
提高警覺 朝著你的身邊奔去
No way! 什麼都沒發生的日子
向著夜空呼喊 改變!
在那眼瞳深處藏著
要超越過誰呢 Cry
Ready to love 別再露出悲傷的表情
來嘛 笑一個
在這難得的晴天 卻不打算出門走走
連突然降下的大雨 都看成是你的錯
One way! 這是我第一次 坦白自己的心聲
行不通的 在結果決定之前
愛的方法 雖然我不明白
但 不會輸給任何人的 Try
Ready to love 夜空中的願望
一定 要讓它實現

因為 我總是好想好想與你一起
你那姿態聲線 真的好喜歡
在孤寂的街上 一起放開吧

在那眼瞳深處藏著
要超越過誰呢 Cry
Ready to love 別再露出悲傷的表情
來嘛 笑一笑
愛的方法 雖然我不明白
但 不會輸給任何人的 Try
Ready to love 夜空中的願望
一定 要讓它實現

羅馬拼音
Aitai to omotta
Sono shunkan ugoki dasu
Chuui shite watarou
Kimi no moto he hashiru ara

No way! Nannimo
Nakatta you na hibi
“Kaete!” tte sakenda yozora

Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koe tai yo Cry

Ready to love
Kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo

Sekkaku no hare demo
Dekake you tomo shinakatta
Kyuu ni furu ame sae ukareteru yo
Kimi no sei

One way! Hajimete
Sunao ni iu kamo
Dame datte kime tsukeru mae ni

Aishikata nado wakara nai kedo
Dare nimo make nai yo Try

Ready to love
Yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo

Datte itsumo itsumo itai
Sono sugata koe mo totemo suki dakara
Sabishi gari na machijuu futari de kowasou

Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koe tai yo Cry

Ready to love
Kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo

Aishikata nado wakara nai kedo
Dare nimo make nai yo Try

Ready to love
Yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo

[ 本帖最後由 .晨仔. 於 2007-11-19 03:50 PM 編輯 ]
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動+分

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
6958 
帖子
777 
積分
2876 
Good
2  
註冊時間
02-8-30 
在線時間
2049 小時 
發表於 07-11-19 07:32 PM |顯示全部帖子

Winding road (羅馬.日文.中文歌詞)

Winding road

渋谷で 渋滞なの 夕方5時の国道
黃昏5時交通擁擠的涉谷公路
Smoke の窓のむこう 自転車がすりぬけてゆく
模糊的煙霧蒸騰在窗上  踏著單車在之間穿插

昨日観たイタリア映画の台詞みたいに blue
昨天就像那套看過的意大利電影的台詞一樣blue

七色の あの虹など 触ることが 出来ないように
我觸摸不到那道七色的虹彩
同じ人を 愛してゆく事
對仍然愛著那同一個人的事
出来るはずがないって言うのよ
你對我說”不應該這樣”的說話

つまんない 話よね? ところで いま何時?
你能領會我所說的話嗎?  現在是幾點鐘?
スタートに間に合うかな? ライヴに行きたいのに?
什麼時間開始會比較配合?  一起去看live 好嗎?

カーステレオだけじゃ不満なの歪ませて Guitar
不滿意車上的音響組合  那就掉結他看看吧

退屈な 季節なんだ 年末らしく賑わうけれど
這是個無聊的季節  雖然在年末很熱鬧
同じ景色 続いてゆくだけ
相同的景色繼續持續著
映りの悪いテレビを消してよ
請關掉那部映象壞透的電視吧

きっと来年の今頃のこと話してみても
明年今日你一定會說出這番話
Ah~占いみたいに気やすめにもならないってさ
Ah~現在的心情就就好像去問卜占掛一樣
わかっているんだ Winding road
我明白了 Winding road

日が暮れる 閉じ込められた
太陽下山  直到天空完全入黑
車の中で やりきれないよ
在車中  已不能再忍受了

焦るだけじゃ 疲れちゃうし
現在的我不是感到著急  而是已經感到累了
先のことは 考えんのやめた
在這之前  不如停下來想想吧

きっとこのままライヴに間に合いそうにもないし
可能這個LIVE根本就不應該在這個時候開始
Ah~イライラしたって何にも進むはずないってさ
Ah~但就算感到不安緊張也好  都要繼續向前
わかっているんだ Winding road
我明白了 Winding road

Shibuya de juutai na no yuugata 5(go) ji no kokudou
Smoke no mado no mukou jitensha ga surinukete yuku

kinou mita ITARIA eiga no serifu mitai ni blue

nanairo no ano niji nado sawaru koto ga dekinai you ni
onaji hito wo ai shite yuku koto
dekiru hazu ga nai tte iu no yo

tsumannai hanashi yo ne?
tokoro de ima nanji?
SUTA-TO ni maniau kana?
RAIVU ni ikitai noni

KA-SUTEREO dake ja fuman na no hizumasete Guitar

taikutsu na kisetsu nan da
nenmatsu rashiku nigiwau keredo
onaji keshiki tsudzuite yuku dake
utsuri no warui TEREBI wo keshite yo

kitto rainen no imagoro no koto hanashite mitemo
Ah~ uranai mitai ni kiyasume ni mo naranai tte sa
wakatte iru n?da Winding road

hi ga kureru tojikomerareta
kuruma no naka de yarikirenai yo

aseru dake ja tsukarechau shi
saki no koto wa kangae n?no yameta

kitto kono mama RAIVU ni maniaisou ni mo nai shi
Ah~ iraira shita tte nan ni mo susumu hazu nai tte sa
wakatte iru n?da Winding road
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動+分

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
49057 
帖子
8427 
積分
6902 
Good
43  
註冊時間
03-1-29 
在線時間
2350 小時 
發表於 07-11-20 01:28 AM |顯示全部帖子

Just My Way歌詞(日文+譜)

just my way 歌:YUI/詞:YUI・yukamatsumoto/曲:YUI
Original Key:Gm / Capo:3 / Play:Em


Em
ない カギが見あたらない
Em      D7     G     Em
だから出られない ずっと この部屋から

Em
もう 間に合わないじゃない
Em       D7       G     Em
きっと待ってくれない だって いつも急いでる

   D7   G      D
everyday 想うひとに会えない

Em
ガンバッテ さぁガンバッテ
G
ほとんど宙 彷徨う
D
泣いたって叫んだって
A7
ここから出なくちゃ始まんない

Em
Give me love Give me your love
G         D
無我夢中 探して ないカギに参ってる
 A7        Em
いつ頃 なくしたのだろう

Em   D  A7   Em G    D A7
Lost my way fu fu fu  Lost my way

Em
もう つながらないじゃない
Em      D7       G      Em
留守電にもならない ちょっと 誰と話してんの

   D7   G      D
everyday 想うひとが見えない

Em
悩んで 悩んじゃって
G
痛い自由 漂う
D
運命が変わっちゃうよ
A7
いったい誰が邪魔してるの?

Em
Without you Without you now
G        
必ず行くから
D
Without you Without you now
A7        Em
あと少し 待っていて

Em
ガンバッテ さぁガンバッテ
G
ほとんど宙 彷徨う
D
泣いたって叫んだって
A7
ここから出なくちゃ始まんない

Em
Give me love Give me your love
G
無我夢中 探して
D   
あるはずさ 見つけ出せ!
(N.C.)
いつまでこうしてるの?

Em
悩んで 悩んじゃって
G
痛い自由 漂う
D
運命にAccident
 A7
でも結局 探すしかないよ

Em
Without you Without you now
G
必ず行くから
D
Without you Without you now
 A7        Em
カギは見つけられるから

G    D A7 Em G    D 
Just my way   Just my way
(N.C.)
Just my way

[ 本帖最後由 ~子康~ 於 2007-11-20 01:29 AM 編輯 ]
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 10 活動+分

總評分:  威望 + 10   查看全部評分

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
936142 
帖子
242 
積分
851 
Good
32  
註冊時間
07-8-13 
在線時間
214 小時 
發表於 07-11-20 10:45 AM |顯示全部帖子

Umbrella < 中,日,羅 >

作詞: YUI/作曲: YUI

ちゃぷ ちゃぷ 雨がふる二丁目の路地
CHAPU  CHAPU   雨下在二丁目的胡同上
あなたを迎えに 駅までゆくの
為了迎接你回來  走到車站去

ちゃぷ ちゃぷ 本当はケンカしたから
CHAPU  CHAPU  今次真的吵起嘴來了
放っておきたいけれど
即使想丟開不去管  不過…
黒い傘 忘れてた だから
你忘記拿走那把黑色的雨傘  因此

* 待ってるのよ ずっと待ってるの
我仍然會等待  一直等候著
許してあげる だから早く my darling
請快快給序允許  my darling

改札口が見える この場所で
在檢票口見到的這個地方
困り果てた あなたの事 捜すけれど
感到一片茫然  找尋著有關你的事情  但是
今夜も帰りが遅いね
今夜同樣很遅才歸去呢

ちゃぷ ちゃぷ 降り続く二人の間に
CHAPU  CHAPU 雨不斷下在二人之間
小さな水たまり
小小的水窪
白い靴 汚れてた だけど
把白晢的鞋弄髒了  無論如何

* repeat

改札口が見える この場所で
在檢票口見到的這個地方
手を振っている あなたの事 捜すけれど
揮動著手 尋找著關於你的事情  但是
今夜も帰りが遅いね
今夜同樣很遅才歸去呢

わかってるはずなのに
應該明白了
雨が降るたび ここに来てしまう
但每次下起雨的時候  總是會來到這兒

今夜も 待ってるのよ ずっと待ってるの
今夜同樣  在等候  一直等下去
許してほしい あたしのこと my darling
希望你能允許  我所做的事  my darling

改札口が暗くなるたびに
於檢票口的燈光變得暗淡之時
優しかった あなたの事 想って泣いた
每當想起你那溫柔的事  都很想哭出來

今夜も帰りが遅いね
今夜同樣很遅才歸去呢
今夜も帰りが遅いね
今夜同樣很遅才歸去呢


chapu chapu ame ga furu nichoume no roji
anata wo mukae ni eki made yuku no

chapu chapu hontou wa kenka shita kara
houtte okitai keredo?br/> kuroi kasa wasureteta dakara

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
komarihateta anata no koto sagasu keredo
konya mo kaeri ga osoi ne

chapu chapu furitsuzuku futari no aida ni
chiisana mizutamari
shiroi kutsu yogoreteta dakedo

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
te wo futte iru anata no koto sagasu keredo
konya mo kaeri ga osoi ne

wakatteru hazu na noni
ame ga furu tabi koko ni kite shimau

konya mo matteru no yo zutto matteru no
yurushite hoshii atashi no koto my darling

kaisatsuguchi ga kuraku naru tabi ni
yasashikatta anata no koto omotte naita
konya mo kaeri ga osoi ne
konya mo kaeri ga osoi ne
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動+分

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
191339 
帖子
4305 
積分
5041 
Good
6  
註冊時間
04-5-14 
在線時間
2981 小時 

玩過星曲WEB

發表於 07-11-20 11:11 AM |顯示全部帖子

feel my soul 歌詞(日文.羅馬拼音.中譯)

日文
泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく
迷いながら つまずいても 立ち止まれない

君がくれた笑顔 落とした涙は
僕の胸の 深い傷に触れて消えた

I feel my soul Take me your way そうたったひとつを
きっと誰もが ずっと探しているの

それは偶然ではなくて 偽りの愛なんかじゃなくて
You’re right all right
You’re right all right Scare litte boy

何度も繰り返す どうか行かないで
ささやくような 君の声は 愛しくて

I feel my soul Take me your way もう振り向かない
きっとこの手で いま確かめたいよ

いつも単純なほど 苦しんで 生きてゆく意味を知りたいから
You’re right all right
You’re right all right Scare litte boy

そっと つぶやいた君の言葉 you say it
動き出せ 見えないけど 道は開かれてる

I feel my soul Take me your way そうもがきながらも
きっとこのまま ずっと歩いてゆける

それは偶然でもなくって ありふれた夢なんかじゃなくって
You’re right all right You’re right all right

いつも単純なほど 苦しんで 喜びの意味を知りたいから
You’re right all right
You’re right all right Scare little boy

羅馬拼音
Nakitsu karetetan da toi kakeru basho mo naku
Mayoi nagara tsumazuite mo tachi domare nai

Kimi ga kureta egao otoshita namida wa
Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta

I feel my soul Take me your way sou tatta hitotsu wo
Kitto daremo ga zutto sagashiteru no

Sore wa guuzen dewa nakute itsuwari no ai nanka ja nakute
You’re right, all right
You’re right, all right Scare little boy

Nando mo kurikaesu douka ikanaide
Sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute

I feel my soul Take me your way mou furimuka nai
Kitto kono te de ima tashikametai yo

Itsumo tanjun na hodo kurushinde ikite yuku imi wo shiritai kara
You’re right, all right
You’re right, all right Scare little boy

Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru

I feel my soul Take me your way sou mogaki nagara mo
Kitto kono mama zutto aruite yukeru

Sore wa guuzen demo nakutte arifureta yume nanka ja nakutte
You’re right, all right You’re right, all right

Itsumo tanjun na hodo kurushinde yorokobi no imi wo shiritai kara
You’re right, all right
You’re right, all right Scare little boy

中譯
已經厭倦了哭泣 在沒有答案的地方
就算迷失也好 被絆倒也好 都不能把腳步停下來
let’s just believe…
你對我的笑容和那為我而哭的眼淚
觸動了我的心 也治癒了那深深的傷口
I feel my soul Take me your way 那唯一的事情
每個人一定都在一直找尋著
這絕不是因為偶然 那份愛也絕不是虛偽
You’re right all right
You’re right all right Scare litte boy
試過一次又一次 怎樣也沒法前進
但你那溫柔對我細語的聲音 令我一直愛戀著
I feel my soul Take me your way 絕不會回頭
我現在一定要用自己的雙手去確認
一直置身在單純的痛苦裡 想知道生存下去的意義
You’re right all right
You’re right all right Scare litte boy
那安撫我的溫柔說話 you say it
就算我動不得也好 看不見也好 你都會為我開路
I feel my soul Take me your way 也許會在艱難之中
但即使如此我一定會繼續走下去
這絕不是因為偶然 那份愛也絕不是虛偽
You’re right all right You’re right all right
一直置身在單純的痛苦裡 我想知道生存下去的意義
You’re right all right
You’re right all right Scare litte boy
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-20 07:36 PM |顯示全部帖子

It's happy line (羅馬 中文 日文)

為了誰人而生存?  
經過了那些混濁的日子

我有沒有感覺到自己的脆弱和痛楚?

昨天一直沒有止步的沈醉其中
直到今天都仍在描寫著自己的夢
就算迷失都沒所謂 yeah yeah

在破曉前消失的星星
真的消失掉了嗎?
或許明天會再回來吧?

Tomorrow never knows
It’s happy line

有什麼東西值得我去相信?  
時間在看不見時流逝

無論在黑夜中會看到什麼
只要在黑暗中還看到你就好了

每個人幸福的笑臉和歡呼聲
我能看得到嗎?
就算此時我已笑不出來 yeah yeah

在心中想著明天  
看到那哭紅的眼睛
我總算笑了

Tomorrow never knows
It’s happy line

昨天一直沈醉其中
今天都仍在描寫著自己的夢
就算迷失都沒所謂 yeah yeah

在破曉前消失的星星
真的消失掉了嗎?
或許明天會再回來吧?

Tomorrow never knows
It’s happy line


日文:誰の為に生きているの?
さえない日々を過ごして

弱さも痛みも
どのくらい感じてるの?

足りない昨日におぼれ
夢に書いた今日
そろわなくても yeah yeah

夜明け前の瞬く星は
消えて行ったの? 
明日へ行ったの?

Tomorrow never knows
It’s happy line

何を信じていけばいい?
見えない日々を過ごして

どんな夜を見ても
もう暗い
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
220366 
帖子
3571 
積分
2742 
Good
25  
註冊時間
04-7-4 
在線時間
929 小時 
發表於 07-11-20 07:41 PM |顯示全部帖子

HELP(羅馬中文日文)

HELP

作詞 &amp; 作曲: YUI

どうしたらいい? ねえ神様
ずっとモヤモヤ まだ きえない

試練なら耐えてみせる
でも運命はあなた次第なの

ラッキーガール そんなんじゃなく
軽いSTEPで ゆきたい

気持ちは高まるばかり
見つけてほしいの ah ah お願い

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
夢見てるのよ 小さな頃から
Baby Baby 憧れだけが強くなる
Oh Yeah! チャンスをください
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!

がんばってゆこう そんでのこりは
仕方ないもんね 手をあわせよう

ほほえみもなくさないわ
だから見つけてよ ah ah お願い

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
恋してるのよ あなたの事だけ
Bbay Baby 意地悪なんてしないでね oh Yeah!
チャンスをください
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
夢見てるのよ 小さな頃から
Baby Baby 憧れだけが強くなる Oh Yeah!
チャンスをください
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!I believe myself oh oh oh! Yeah! 神様 HELP!

HELP

Lyrics &amp; Music: YUI

Doushitara ii? Nee kami-sama
Zutto moyamoya mada kie nai

Shiren nara taete miseru
Demo unmei wa anata shidai nano

RAKKII GAARU sonnan ja naku
Karui STEP de yukitai

Kimochi wa takamaru bakari
Mitsukete hoshii no ah ah onegai

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Baby Baby akogare dake ga tsuyoku naru
Oh Yeah! CHANSU wo kudasai
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! Kami-sama HELP!

Ganbatte yukou sonde nokori wa
Shikata nai mon ne te wo awase you

Hohoemi mo nakusa nai wa
Dakara mitsukete yo ah ah onegai

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
Koishiteru no yo anata no koto dake
Baby Baby ijiwaru nante shinai de ne oh Yeah!
CHANSU wo kudasai
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! Kami-sama HELP!

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Baby Baby akogare dake ga tsuyoku naru Oh Yeah!
CHANSU wo kudasai
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! Kami-sama HELP!

神呀! 我要怎樣做才好呀?
我需要你的時候 你竟然不在

如果這是個試練的話 我只好去接受  
之後命運的安排就由得你去決定罷

我不是什麼lucky的女孩
我只是想把生存的STEP放鬆一點

我的心情一直高企
想你能快點與我見面 ahah onegai!

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
我之所以發夢 是因為我還年輕

Baby Baby 我想能與你更接近  
OH YEAH! 請給我CHANCE
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!

我已經盡力了 不過還有一些是我做不到的
此時 我會合十雙手向你禱告

因為你永遠都掛著那不變的笑容  
所以想你能快點與我見面 AHAH ONEGAI!!!!


Oh Baby Baby Oh Baby Baby
我愛你 只愛你一個
Baby baby 不要向的惡作劇吧 oh yeah
請給我chance!

I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!

Oh Baby Baby Oh Baby Baby
我之所以發夢 是因為我還年輕

Baby Baby 我想能與你更接近
OH YEAH! 請給我CHANCE
I believe mygod oh oh oh!
I believe myself oh oh oh!
Yeah! 神様 HELP!
已有 1 人評分威望 收起 理由
瑜瑜 + 40 活動參與

總評分:  威望 + 40   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
884871 
帖子
88007 
積分
73523 
Good
4988  
註冊時間
07-5-16 
在線時間
3754 小時 

十週年勳章(賀詞)

發表於 07-11-20 07:57 PM |顯示全部帖子

Thank You My Teens(日文)

歌手:YUI
作詞:YUI
作曲:YUI

秘密の手紙を
空き箱に隠している場所
遠い日の記憶を覗いたら

近づいてる 10代最後の日までに
やり残した事がまだありそうで焦る

大人には なりたくないと思ってた
だけど感謝してる
Thank you My teens

歌うことばかり
くやしさも またすぐ歌にした
それだけでチカラに変えられた

友達には 少しでも よく思われたい
気にしてないつもりなのに見栄っぱりだ

新しい出会いが夢を支えた
だから感謝してる
Thank you My friends

大人には なりたくないと思ってた
だけど二十歳になる
Thank you My teens
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
884871 
帖子
88007 
積分
73523 
Good
4988  
註冊時間
07-5-16 
在線時間
3754 小時 

十週年勳章(賀詞)

發表於 07-11-20 08:07 PM |顯示全部帖子

Umbrella(日文)

歌手:YUI
作詞:YUI
作曲:YUI

ちゃぷ ちゃぷ 雨がふる二丁目の路地
あなたを迎えに 駅までゆくの

ちゃぷ ちゃぷ 本当はケンカしたから
放っておきたいけれど…
黒い傘 忘れてた だから

待ってるのよ ずっと待ってるの
許してあげる だから早く my darling

改札口が見える この場所で
困り果てた あなたの事 捜すけれど
今夜も帰りが遅いね

ちゃぷ ちゃぷ 降り続く二人の間に
小さな水たまり
白い靴 汚れてた だけど

待ってるのよ ずっと待ってるの
許してあげる だから早く my darling

改札口が見える この場所で
手を振っている あなたの事 捜すけれど
今夜も帰りが遅いね

わかってるはずなのに
雨が降るたび ここに来てしまう

今夜も 待ってるのよ ずっと待ってるの
許してほしい あたしのこと my darling

改札口が暗くなるたびに
優しかった あなたの事 想って泣いた
今夜も帰りが遅いね 今夜も帰りが遅いね
已有 1 人評分Good 收起 理由
瑜瑜 + 1 活動參與

總評分:  Good + 1   查看全部評分

你需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 24-3-29 06:35 PM , Processed in 0.077043 second(s), 13 queries , Gzip On.

Sponsor:迷你倉 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.