2000FUN論壇

標題: [原創]改歌系列第四炮 撈月亮的人 改歌--<<完文後,成名後,落幕後的神眷百合>> [打印本頁]

作者: haha546    時間: 09-8-20 07:09 PM     標題: [原創]改歌系列第四炮 撈月亮的人 改歌--<<完文後,成名後,落幕後的神眷百合>>

份稿裝飾電腦 我的感動感覺
我的身後聽新聞講說
百合花早已消去無影了

份稿即將遞去 獎金握在手裡
我的職業也因此失去
我歷史只有鋪回憶水裡

逝去的 就如流水一般映照我落幕
我和她 走過璀璨情境漸漸微薄
讓我她 盪游美境深處返去我地方
歲月短 遺下一片弱質纖纖愉快感覺

霧色安撫月缺 大街依舊積雪
甚麼心事也許不必說 繼續等 等某一個人開脫

我的書 就如逝水一般眨眼變絕望
我樣子 早變璀璨明星漸漸名望
讓我她 盪陪美境深處擁抱我和她
歲月短 遺下一片弱質纖纖愉快感覺

月半彎 淡如逝水一般映照我願望
我樣子 反照優美環境未及尋獲
下輩子 順從回憶牽引走進老地方
你是否 同樣身處劍與魔法像我瓢泊
作者: 令狐聰    時間: 09-8-20 07:38 PM

嗚嗚…
百合病了啊…

作者: haha546    時間: 09-8-20 08:49 PM

希望百合快點好返吧=.=
我會改1手歌祝福他的~
作者: 令狐聰    時間: 09-8-20 08:52 PM

原帖由 haha546 於 2009-8-20 08:49 PM 發表
希望百合快點好返吧=.=
我會改1手歌祝福他的~

用棒棒堂的"秘密基地"改喔!
作者: haha546    時間: 09-8-20 09:02 PM

盡量吧(茶)
作者: haha546    時間: 09-8-20 11:32 PM

完成了 完成了~~~
你的祕密基地
作者: 不幸四葉草    時間: 09-8-21 10:05 AM

你作到百合好似死左甘....
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 10:44 AM

原帖由 不幸四葉草 於 2009-8-21 10:05 AM 發表
你作到百合好似死左甘....

這是偉大的feel!
作者: 404Error    時間: 09-8-21 03:01 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-20 07:38 PM 發表
嗚嗚…
百合病了啊…

其實佢只係又將個頭埋番落地下
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:00 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 03:01 PM 發表

其實佢只係又將個頭埋番落地下

其實你的名字只是變得囧化而已。
作者: 404Error    時間: 09-8-21 06:09 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:00 PM 發表

其實你的名字只是變得囧化而已。

囧=光明
其實你的名字只是變得光明化而已。
Thank you!
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:11 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:09 PM 發表

囧=光明
其實你的名字只是變得光明化而已。
Thank you!

「囧」和「光明」是有很大差別的說。
作者: 404Error    時間: 09-8-21 06:13 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:11 PM 發表

「囧」和「光明」是有很大差別的說。

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
窗透明,引申為明亮
你輸了
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:15 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:13 PM 發表

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
窗透明,引申為明亮
你輸了

「囧」和「窗」也有很大的差別。
作者: 404Error    時間: 09-8-21 06:16 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:15 PM 發表

「囧」和「窗」也有很大的差別。

我叫你查字典...
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:21 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:16 PM 發表

我叫你查字典...

你憑甚麼叫我查?
你自已查不好嗎?
作者: 404Error    時間: 09-8-21 06:25 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:21 PM 發表

你憑甚麼叫我查?
你自已查不好嗎?

查出來的意思就是「窗透明,引申為明亮」呀
都查了給你...
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:27 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:25 PM 發表

查出來的意思就是「窗透明,引申為明亮」呀
都查了給你...

不好意思,
我們一開始是說「囧」和「光明」的,
請不要新增話題
作者: 404Error    時間: 09-8-21 06:28 PM

原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:27 PM 發表

不好意思,
我們一開始是說「囧」和「光明」的,
請不要新增話題

不好意思,
我們一開始是說「囧」的意思的,
請不要_ _ _
作者: haha546    時間: 09-8-21 06:29 PM

好了..
停了..不要討論...
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:30 PM

原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:28 PM 發表

不好意思,
我們一開始是說「囧」的意思的,
請不要_ _ _

不,
是「囧」和「光明」的差別!
作者: haha546    時間: 09-8-21 06:31 PM

停!!!!!!
不要再說=_=
作者: 令狐聰    時間: 09-8-21 06:32 PM

原帖由 haha546 於 2009-8-21 06:31 PM 發表
停!!!!!!
不要再說=_=

他根本就是在污染你的帖啊。
作者: haha546    時間: 09-8-21 06:32 PM

大家..
不如開個新貼"交流意見"吧.__.
作者: qcuqcuqcu    時間: 09-8-21 08:19 PM

post埋music la=口==
作者: haha546    時間: 09-8-21 11:45 PM

沒有資源.
沒有時間.
沒有地位.
._.




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1