原帖由 haha546 於 2009-8-20 08:49 PM 發表 希望百合快點好返吧=.= 我會改1手歌祝福他的~
原帖由 不幸四葉草 於 2009-8-21 10:05 AM 發表 你作到百合好似死左甘....
原帖由 令狐聰 於 2009-8-20 07:38 PM 發表 嗚嗚… 百合病了啊…
原帖由 404Error 於 2009-8-21 03:01 PM 發表 其實佢只係又將個頭埋番落地下
原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:00 PM 發表 其實你的名字只是變得囧化而已。
原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:09 PM 發表 囧=光明 其實你的名字只是變得光明化而已。 Thank you!
原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:11 PM 發表 「囧」和「光明」是有很大差別的說。
原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:13 PM 發表 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 窗透明,引申為明亮 你輸了
原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:15 PM 發表 「囧」和「窗」也有很大的差別。
原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:16 PM 發表 我叫你查字典...
原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:21 PM 發表 你憑甚麼叫我查? 你自已查不好嗎?
原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:25 PM 發表 查出來的意思就是「窗透明,引申為明亮」呀 都查了給你...
原帖由 令狐聰 於 2009-8-21 06:27 PM 發表 不好意思, 我們一開始是說「囧」和「光明」的, 請不要新增話題
原帖由 404Error 於 2009-8-21 06:28 PM 發表 不好意思, 我們一開始是說「囧」的意思的, 請不要_ _ _
原帖由 haha546 於 2009-8-21 06:31 PM 發表 停!!!!!! 不要再說=_=