2000FUN論壇

標題: ( 中譯TEST ) 中田ちさと Blog 更新#2,3 [打印本頁]

作者: 月研    時間: 10-1-8 03:44 PM     標題: ( 中譯TEST ) 中田ちさと Blog 更新#2,3

2010-01-08 06:13:37
がんばりのちゃんw(゜o゜)w









おはょうござぃます!!


( 早呀 !! )



今日も早起きですっ☆


( 今天也是早起喔 ☆ )


昨日はなかやんと
お仕事してたんだけど
終わった後に
嬉しいことが
あったんだょ(≧▽≦)

( 昨天 和 なかやん  「 仲谷明香 」
  一起工作 , 工作結束後 , 發生了開心的事喔 (≧▽≦)
)




そのことについては
また後で詳しく話そうと
思いますっ♪


( 關於那件開心的事 , 稍後再跟大家詳細說明 ♪ )


あとめろくん元気?って
コメントいっぱい
あったんだけど
最近は夜に元気に
走り回ってます!!


( 很多Comment 問到 めろくん精神嗎 ?
  最近晚上, 牠一直精神地跑圈 !!
)


でもそろ②
人の手だけじゃなくて
ちさとの手にも
乗ってほしいです(>_<)


( 但是ちさと希望不單是人的手, 也希望牠能快點坐在我的手上呀(>_<) )



ぢゃぁ今日も1日
がんばりのちゃんw(゜o゜)w


( 今天也要當努力小孩喔 w(゜o゜)w   )

[ 本帖最後由 月研 於 10-1-9 04:31 PM 編輯 ]
作者: 月研    時間: 10-1-9 01:49 AM

2010-01-09 00:16:21
感激☆






昨日は嬉しいことが
ありましたぁ(≧▽≦)


(  昨天發生了開心的事呀 (≧▽≦)  )



朝からなかやんと
お仕事してて
お昼くらいに
くさっしーこと
指原莉乃ちゃんから
くみっきーの
サイン入りの雑誌を持った
写メが届いたの(>_<)


( 早上開始 和 なかやん 一起工作 , 大概中午時 , 從指原莉乃ちゃん  收到 くみっきー的簽名雜誌(>_<)   )



その時くみっきーが
劇場にいたみたいで
すご-くうらやましくて
会いたくて
夕方にお仕事終わって
劇場行ったんだけど
もうくみっきー
いなくて”(ノ><)ノ


( 那時 , くみっきー 好像在劇場裡 , 很羨慕呢 , 我也很想見她 , 傍晚工作結束後 , 去了劇場 , 但くみっきー已不在了 ”(ノ><)ノ   )



でも②たかみなさんが
サインもらってくれてて


( 但是 たかみなさん 也幫我拿了簽名 )








しかもちぃchanって
名前入りで
もう感激でしたっ


( 而且台頭還簽了 "ちぃchan" , 很感激!! )



ずっと②前から
大好きなくみっきー(≧▽≦)


( 從很久很久就好喜歡 くみっきー(≧▽≦)  )




一生の宝物ですっ♪


( 這將成為我一生的寶物 ♪   )


くみっきー
サインありがとう
ござぃました!!


( くみっきー 簽名 謝謝妳呀 !! )


そしてたかみなさん
ありがとうござぃます


( 還有也謝謝 たかみなさん  )

[ 本帖最後由 月研 於 10-1-9 04:43 PM 編輯 ]
作者: 月研    時間: 10-1-9 04:28 PM

2010-01-09 16:07:45
レッスン☆







ただぃまレッスン中-♪

( 現在Lesson中 -♪  )



今日は
去年よく一緒に
公演に出てた
懐かしいメンバーたちと
レッスンだょ(≧▽≦)

( 今日和去年常常一起公演的member們一起lesson喔 (≧▽≦) )


がんばりますっ!!


( 加油!! )

[ 本帖最後由 月研 於 10-1-9 04:29 PM 編輯 ]
作者: hrzbjgs168    時間: 10-1-20 12:11 PM     標題: 頂!

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jkkjkjkjkk25    時間: 10-1-23 03:00 PM

真是辛苦你-譯日文
作者: seed1515    時間: 10-2-27 09:18 AM

好爆




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1