2000FUN論壇
標題:
pokemon4格
[打印本頁]
作者:
NSMRP
時間:
10-5-3 08:09 AM
標題:
pokemon4格
#8
其實我本來只係想畫既○○○…
、…
估唔到個個都睇唔明w
1格
「我是sanacchi」
「這個作品的女主角哦~ 」
「多多指教」
2格
「不過請注意, 本作品是15禁的.」
「嗯? 不就是寵物小精靈的4格漫畫嗎?」
3格
「因為會有這種畫面出現啊...(假的) 嗯嗯///」
「"擦 擦 擦 擦"」
「哦哦哦!! ero! ero! DVD! DVD!」懶得解釋DVD了.. 知就好 , 唔知就算了
4格
「姊姊...不要拿傷藥當"玩具"玩啊...
變態嗎?」
[
本帖最後由 NSMRP 於 10-5-3 11:35 PM 編輯
]
作者:
lst1888
時間:
10-5-3 01:19 PM
有無翻譯?:p
作者:
VIAN9076
時間:
10-5-3 02:22 PM
日文......
完全理解唔到- -
作者:
longkit123
時間:
10-5-3 06:05 PM
轉左做中文先講野啦
作者:
cskm2005
時間:
10-5-3 06:21 PM
我只係知道工口
作者:
NSMRP
時間:
10-5-3 06:37 PM
估唔到個個都睇唔明w
1格
「我是sanacchi」
「這個作品的女主角哦~ 」
「多多指教」
2格
「不過請注意, 本作品是15禁的.」
「嗯? 不就是寵物小精靈的4格漫畫嗎?」
3格
「因為會有這種畫面出現啊...(假的) 嗯嗯///」
「"擦 擦 擦 擦"」
「哦哦哦!! ero! ero! DVD! DVD!」
4格
「姊姊...不要拿傷藥當"玩具"玩啊...
變態嗎?」
[
本帖最後由 NSMRP 於 10-5-3 06:40 PM 編輯
]
作者:
-逆天-
時間:
10-5-3 10:44 PM
精靈球既日文同英文名係咩- -?
作者:
NSMRP
時間:
10-5-3 11:07 PM
原帖由
-逆天-
於 10-5-3 10:44 PM 發表
精靈球既日文同英文名係咩- -?
英文反而唔清楚w 應該唔係直譯monster ball呱....orz
---
[
本帖最後由 NSMRP 於 10-5-3 11:09 PM 編輯
]
作者:
lst1888
時間:
10-5-5 11:42 AM
翻譯~~ 翻譯~~ !
作者:
VIAN9076
時間:
10-5-5 04:45 PM
冇學過日文...
唔明係正常- -
作者:
NSMRP
時間:
10-5-5 04:52 PM
原帖由
VIAN9076
於 10-5-5 04:45 PM 發表
冇學過日文...
唔明係正常- -
我都無去上過堂-.-
第2篇我諗唔洗翻譯啦...睇圖n漢字吧
要知道翻譯自己作品既感覺好怪
歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/)
Powered by Discuz! X1.5.1