2000FUN論壇

標題: 轉貼自國服論壇 - ECO国服进度【编号1015】 [打印本頁]

作者: strong    時間: 10-10-17 12:36 AM     標題: 轉貼自國服論壇 - ECO国服进度【编号1015】

因為轉自國服, 是殘體字, 請多多包涵

阁下们,ECO运营团队每天都忙的热火朝天,白子也是忙里偷个闲一定得来给阁下们汇报下工作呀,向下看:

1.        2010年9月底外包汉化工作结束,我们开始汉化数据的嵌套,国庆前完成;(透露下,仅仅任务文本就有100多万字啊喵,多少只猫爪能数的过来呀喵)
2.        2010-10-8至2010-10-13,第一次校对任务文本,改掉那些驴唇不对马嘴的、“神奇”的翻译,将语义捋顺;
3.        2010-10-13,韩方提供给我们ECO国服测试客户端第一版,第一次内部测试开始进行;(说明:第一版使用的是国庆前完成的未校对的汉化数据。)
4.        2010-10-14至2010-10-15,汉化文本总表校对(总表内容主要是游戏的专有名词,比如NPC、怪物等等),本周完成后将交给韩方,继而韩方给出ECO国服测试客户端第二版,之后,再进行任务文本的第二次校对,使其符合游戏情节。

紧接之后的,就是点点点点……,为我们加油吧喵~阁下们的鼓励是我们最好动力来源啦!
作者: 夜叉之舞    時間: 10-10-17 12:47 AM

4.        2010-10-14至2010-10-15,汉化文本总表校对(总表内容主要是游戏的专有名词,比如NPC、怪物等等),本周完成后将交给韩方,继而韩方给出ECO国服测试客户端第二版,之后,再进行任务文本的第二次校对,使其符合游戏情节。

交給韓服...orz....又要給泡菜頭操縱麼
作者: siuman0314    時間: 10-10-17 12:09 PM

原帖由 夜叉之舞 於 10-10-17 12:47 AM 發表
4.        2010-10-14至2010-10-15,汉化文本总表校对(总表内容主要是游戏的专有名词,比如NPC、怪物等等),本周完成后将交给韩方,继而 ...

這不是理所當然的嗎
泡菜頭有份開發,海外代理權都係佢度
作者: kyphoon    時間: 10-10-17 01:56 PM

那經驗調整也是跟韓國的嗎--?

eu so yo!(唔係麻...)
作者: siuman0314    時間: 10-10-17 06:02 PM

原帖由 kyphoon 於 10-10-17 01:56 PM 發表
那經驗調整也是跟韓國的嗎--?

eu so yo!(唔係麻...)

那又不一定
gc也不跟啦= =
作者: 小星星anna    時間: 10-10-17 06:05 PM

希望低過佢啦
如果係我會好開心...(流口水中....
作者: siuman0314    時間: 10-10-17 06:18 PM

原帖由 小星星anna 於 10-10-17 06:05 PM 發表
希望低過佢啦
如果係我會好開心...(流口水中....

以同胞的爆肝能力,個倍率我唔期望會有幾低=]
作者: swyy130596    時間: 10-10-17 06:40 PM

於是大家就快快樂樂的爆肝去(?
作者: joshuakg123    時間: 10-10-17 07:05 PM

國服經驗一向講左跟韓服- -
比較想知韓服100之後仲有冇倍化
有就
作者: kojo1997    時間: 10-10-18 05:59 PM

呢個post既目的係咪搶客- -?
作者: strong    時間: 10-10-18 06:31 PM

原帖由 kojo1997 於 10-10-18 05:59 PM 發表
呢個post既目的係咪搶客- -?

不是~
係想俾D熱愛ECO,但頂唔順GC,
因而離開左既人睇
作者: TRINITY888    時間: 10-10-18 11:08 PM

大陸版進度超慢.........要12月先封測?




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1