2000FUN論壇

標題: 大家覺得20TH首歌同埋個PV點? [打印本頁]

作者: lolo199266    時間: 11-1-24 07:58 PM     標題: 大家覺得20TH首歌同埋個PV點?

小弟就發表我慨想法啦!
20TH首歌的確唔錯唔錯!
可惜慨就係個PV拍得好撚差囉!成首歌我比FD睇.佢地都話呢首係畢業歌?
乜咁似死人歌慨!
小珠珠係PV中慨角色係話比我地知佢死左就咁簡單!
畢業唔洗死人呀?
對於新PV桜の木になろう我會比10個驚嚇佢..唔知呢首歌講咩都知佢有人死左!
作者: 卍金日香卍    時間: 11-1-24 08:09 PM

我估松井係櫻花仙子!
大家在校園記憶變成櫻花仙子,就算大家行不同路,仙子都會陪伴在你身邊,重有一天大家會重聚,所以不要太過傷心!

以上文章是估下o(^▽^)o
作者: 神兒遊助    時間: 11-1-24 08:11 PM

估計係拍到佢地本身係朋友黎lo..

跟住因為一d事 小松井死左..

到左佢地畢業 小松井都仲係到陪住佢地..

唔係因為畢業而死人囉..

d歌詞都係關畢業事  你唔明唔代表似死人歌..
作者: lolo199266    時間: 11-1-24 08:17 PM

原帖由 神兒遊助 於 11-1-24 08:11 PM 發表
估計係拍到佢地本身係朋友黎lo..

跟住因為一d事 小松井死左..

到左佢地畢業 小松井都仲係到陪住佢地..

唔係因為畢業而死人囉..

d歌詞都係關畢業事  你唔明唔代表似死人歌..

即係我有睇字幕慨.不過無睇個D覺得似囉!
ARE U OK?
作者: 神兒遊助    時間: 11-1-24 08:20 PM

珠女係PV中慨角色係話比我地知佢死左就咁簡單!
畢業唔洗死人呀?

已經知你唔了解首歌想表達d咩啦..
作者: bryanlook1996    時間: 11-1-24 08:52 PM

原帖由 神兒遊助 於 11-1-24 08:11 PM 發表
估計係拍到佢地本身係朋友黎lo..

跟住因為一d事 小松井死左..

到左佢地畢業 小松井都仲係到陪住佢地..

唔係因為畢業而死人囉..

d歌詞都係關畢業事  你唔明唔代表似死人歌..

懷念好友的歌~
作者: 火龍道人    時間: 11-1-24 08:53 PM

我一開波睇完,係覺得松井雖死!
但仍守護著已卒業既阿醬佢地!!

如果明日文,可能會有d感動!!!
作者: 神熊    時間: 11-1-24 08:53 PM

首歌係講人與人的分離
唔講個pv先,,我只係聽首歌就已經眼濕濕
睇埋個pv,,真係勁感動
個pv同首歌都做得好好
作者: wasd0109    時間: 11-1-24 08:55 PM

我都喊咁制,,
最死係睇完一mm前未來就直來...
作者: 妖精ν尾巴◆〃    時間: 11-1-24 09:00 PM

我張帖有日文歌詞+中文翻譯...交上
咁樣...大至會明白成首歌既意思沒`!?

「桜の木になろう」/AKB48 lyrics
(「化為永遠的櫻樹」/AKB48)
作詞:秋元康

春色の空の下を君は  
(展露春色的天空下)
一人で歩き始めるんだ
(你開始獨自前行了)
いつか見た夢のように
(踏上描繪至今的)
描いてきた長い道
(夢境一般的長路)
制服と過ぎた日々を
(把和制服度過的日子)
今日の思い出にしまい込んで
(作為今天的紀念保存心裡)
新しく生まれ変わる
(變成全新的自己)
その背中を見守ってる
(我目交暮你的背影)
不安そうに振り向く
(當你面露不安的回過頭)
君が無理に微笑んだ時
(勉強的擠出了微笑時)
頬に落ちた涙は
(從臉頰滴落的淚珠)
大人になるためのピリオド…
(是成長必經的句點)
永遠の桜の木になろう
(讓我化為永遠的櫻樹吧)
そラ 僕はここから動かないよ
(沒錯 我不會離開此處)
もし君が心の道に迷っても
(即使你迷失在心的路途)
愛の場所がわかるように
(也能因為銘記愛的所在)
立っている
(而堅定的站立著)
教室のひなたの中
(在教室的向陽處)
クラスメイトと語った未来は
(我同學們談論的未來)
今君が歩き出した
(存於你現在所踏出的)
その一歩目の先にある
(第一步的更前方)
満開の季節だけな
(唯獨是櫻花滿開的季節)
君は懐かしんでいてはいけない
(不能沉浸在對你的懷念)
木枯らしに震えていた
(曾在寒風中顫抖的花兒)
冬を越えて花が咲く
(熬過了冬季 終於綻放)
誰もいない校庭
(請你偶爾自回來)
時に一人帰っておいで
(這空無一人的操場)
卒業したあの日の
(想再次見到畢業那天)
輝いている君に会えるよ
(耀眼無比的你)

永遠の桜の木になろう
(讓我化為永遠的櫻樹吧)
スタートの目印になるように
(作為你今次出發的記號)
花びらのすべてが散っていても
(即使花瓣全都飄零了)
枝が両手広げながら
(樹枝也張開它的雙手)
待っている
(等待暮下個重逢)

どれもみんな胸に押し花のような
(每個人都把花標本般的決心)
決心を どこかに忘れている
(遺忘在內心的某個地方了)
思い出して桜が咲く季節に
(回想起來吧 盛開櫻花的季節中)
僕のことを…
(那些關於我的)
一本の木を…
(那棵樹的)

永遠の桜の木になろう
(讓我化為永遠的櫻樹吧)
そラ 僕はここから動かないよ
(沒錯 我不會離開此處)
もし君が心の道に迷っても
(即使你迷失在心的路途)
愛の場所がわかるように
(也能因為銘記愛的所在)

立っている…
(而堅定的站立著)
by:妖精ν尾巴◆〃

[ 本帖最後由 妖精ν尾巴◆〃 於 11-1-24 09:14 PM 編輯 ]
作者: 神熊    時間: 11-1-24 09:35 PM

原帖由 妖精ν尾巴◆〃 於 11-1-24 09:00 PM 發表
我張帖有日文歌詞+中文翻譯...交上
咁樣...大至會明白成首歌既意思沒`!?

「桜の木になろう」/AKB48 lyrics
(「化為永遠的櫻樹」/AKB48)
作詞 ...

整個得日文的泥呀~
唔想自己cut字~
作者: wasd0109    時間: 11-1-24 09:45 PM     標題: 回復 10# 妖精ν尾巴◆〃 的帖子

眼又濕了...............
作者: 妖精ν尾巴◆〃    時間: 11-1-24 09:46 PM

原帖由 神熊 於 24/1/2011 21:35 發表

整個得日文的泥呀~
唔想自己cut字~


上日文下中文翻譯黎咖呢~
作者: 火龍道人    時間: 11-1-24 09:47 PM

睇住pv+中文翻譯歌詞!!真係好想喊!
最尾5人將松井推去櫻樹最有共鳴!!
作者: 神熊    時間: 11-1-24 09:50 PM

原帖由 妖精ν尾巴◆〃 於 11-1-24 09:46 PM 發表


上日文下中文翻譯黎咖呢~

我知- -
我唔想cut開番d中文= =...
作者: 妖精ν尾巴◆〃    時間: 11-1-24 10:06 PM

原帖由 神熊 於 24/1/2011 21:50 發表

我知- -
我唔想cut開番d中文= =...


cut比你咯

「桜の木になろう」/AKB48
作詞:秋元康

春色の空の下を君は  
一人で歩き始めるんだ
いつか見た夢のように
描いてきた長い道
制服と過ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を見守ってる
不安そうに振り向く
君が無理に微笑んだ時
頬に落ちた涙は
大人になるためのピリオド…
永遠の桜の木になろう
そラ 僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように
立っている
教室のひなたの中
クラスメイトと語った未来は
今君が歩き出した
その一歩目の先にある
満開の季節だけな
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
誰もいない校庭
時に一人帰っておいで
卒業したあの日の
輝いている君に会えるよ

永遠の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っていても
枝が両手広げながら
待っている

どれもみんな胸に押し花のような
決心を どこかに忘れている
思い出して桜が咲く季節に
僕のことを…
一本の木を…

永遠の桜の木になろう
そラ 僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように

立っている…

作者: bryanlook1996    時間: 11-1-24 10:38 PM

原帖由 wasd0109 於 11-1-24 09:45 PM 發表
眼又濕了...............

......ME2......
作者: long6707    時間: 11-1-24 10:39 PM

其實個pv可2帶出隻歌想講咩
做得唔錯
作者: 0279    時間: 11-1-24 11:08 PM

個人覺得首歌好聽...加有意思(睇返中文歌詞)
個pv就冇咩大感覺.....(有d位雖然好鬼靚-v-)
作者: onlovejo    時間: 11-1-25 01:31 AM

歌真係開頭前奏都有feel 同埋阿醬把有點sad既聲..*口* 情緒開始
pv方面.. 只可以講好多成員都冇出到大頭 除左6位主角
坐係櫻樹下遠到樣都睇唔清係唯一唔好既地方
不過小珠真係櫻樹精靈做得好正
作者: 萌高橋    時間: 11-1-25 06:49 PM

傷心~傷心~同傷心~
作者: 豬仔遊世界    時間: 11-1-26 04:07 PM

好聽+好睇
呀醬佢地好靚
珠理奈”鬼”咁靚









總結:十個讚




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1