

原帖由 amyman18 於 11-2-13 08:25 PM 發表
問下o姐, 唔洗咁串o既!
估下佢出乜版, 睇下d日文/韓文網頁點玩得唔得!? 白等好悶.
我自己做左7年programmer, 人寫出黎o既野, 乜都可以改, 但要唔跟唔抄咁改, 唔搞一年都唔洗諗o羅! 仲要將所有日文/韓文轉曬做中 ...
原帖由 greatzelda 於 11-2-14 12:00 PM 發表
翻譯已經比以前易左好多,有翻譯software架嘛,另外,佢唔洗改太多野,改左部份item去商城,升lv exp後面多個0就已經足夠你受,改呢d好易架,我自己都係做IT既,仲要係政府部門,呢d招都好清楚
如果一個電腦程式就可以將各國語言完美互譯, 咁翻譯專家就要失業了。
| 歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) | Powered by Discuz! X1.5.1 |