2000FUN論壇

標題: 唔知文法對不對 [打印本頁]

作者: jacky1434    時間: 11-3-1 05:11 PM     標題: 唔知文法對不對

I want to forgo the hopeless of dream,because I was very tired
文法對嗎?
如果錯的,錯左係咩位同要點改?
Thx~
作者: 壺一v一    時間: 11-3-2 11:41 AM

唔明你想講咩
你係唔係想講我唔鐘意我果個夢?
i was deliked of my manifest content/dream.
i hate my dream.
唔好硬要加D字落去

[ 本帖最後由 壺一v一 於 11-3-2 11:48 AM 編輯 ]
作者: 雪子秀    時間: 11-3-2 03:49 PM

原帖由 jacky1434 於 1/3/2011 05:11 PM 發表
I want to forgo the hopeless of dream,because I was very tired
文法對嗎?
如果錯的,錯左係咩位同要點改?
Thx~

"我想放棄沒希望的夢,因為我很疲倦。
--------------------------------------------
只是名詞方面,可以改成"惡夢---night dream","the"應改成"this"

[ 本帖最後由 雪子秀 於 11-3-2 03:59 PM 編輯 ]
作者: akkmok    時間: 11-3-3 03:35 PM

唔清楚你想講乜,但the hopeless of dreams 文法有錯。
如果真係用返呢幾個字就要the hopelessness of dreams或hopeless dreams,因為hopeless係adjective。
不過真係要知你想講咩先可以幫你改全句。




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1