2000FUN論壇

標題: 中國人偏向用食物來形容人 [打印本頁]

作者: 多奶Ψ少甜    時間: 11-4-12 01:03 AM     標題: 中國人偏向用食物來形容人

用食物形容人,中國人始終高一班

美國人愛形容法國浪子為「那條法國麵包」,在英語的世界裡,女人是「密桃」,情人是「密糖」,「牛奶」、「葡萄」或者「巧克力」,食物用來比擬人,總是美好的,但中國人的世界卻不一樣,和食物有關的,都不是好東西。
> > > 妓女是「雞」,男妓是「鴨」。
> > > 老女人是「老藕」,男人愛上年紀比自己大的女人就是「煲老藕」。
> > > 沒反應的人叫「死魚」,雙眼無神睛叫「死魚眼」。
> > > 蠢人是「一舊飯」,容易受騙的人是「水魚」。
> > > 倚靠妓女維生的叫「龜婆」或「龜公」。
> > > 死屍叫「鹹魚」。
> > > 臉孔胖的叫「發水麵包」,眼睛小的叫「豆豉眼」,瘦人叫「排骨」,胖人叫「豬」,又矮又胖的叫「大冬瓜」或「大番薯」,大腿粗壯的叫「金華火腿」,穿得臃腫的就是「裹蒸稷」,女人的乳房太小就叫「荷包蛋」或「生煎包」,手指又肥又短的叫「皇帝蕉」,小腿太胖就說是「蘿蔔腿」,哨牙就叫「西瓜刨」。
> > > 你看我們把自己和食物醜化到甚麼樣子?
> > > 食物該是美好的,應該用來比擬愛情,比擬美麗的身段,比擬情人身上的特點。
> > > 為什麼西方人可以,而中國人不可以?會不會是我們的食物不夠優雅?是的,你總不能形容一個中國男人說「那條中國臘腸」,好難聽,還是「法國麵包」含蓄得多。
作者: lowingsum    時間: 11-4-26 09:32 PM

哈哈幾好笑..
作者: quteqbear    時間: 11-4-26 11:17 PM

因為中國是強國
沒有什麼不可能的-A-
作者: assuage    時間: 11-4-27 01:54 AM

謝謝感謝大大分享
作者: jialing0327    時間: 11-4-27 01:57 AM

^^多謝大大分享了哦!
作者: 谷峰    時間: 11-4-27 02:21 AM

未聽過咁搞笑...推一下
作者: wlchung    時間: 11-4-27 07:05 AM

又胖又矮都可以比人叫左"馬睇"
正一~又胖又矮~成粒"馬睇"
ps: sor唔系好記得d中文點打-3-"
作者: lll52015    時間: 11-4-27 07:23 AM

仔細想想 是真的耶
作者: kwongsun    時間: 11-4-27 09:17 AM

感謝大大分享




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1