2000FUN論壇

標題: 一人一個翻譯錯誤/搞笑翻譯例子 [打印本頁]

作者: /-色狼-\    時間: 11-4-18 09:17 PM     標題: 一人一個翻譯錯誤/搞笑翻譯例子

我係只大約咁睇武家技能樹入面ge翻譯 我已經睇到o左咀了

踢腳攻擊技叫"飛毛腿"
"飛毛腿"好似係形容跑得快喎
佢改到"天殘腳"我都接受到

唔通真係"隨意門"係輕功 (呢個我係fd同我講的)
作者: 炎林    時間: 11-4-18 09:25 PM

正支持~  其實武道家比佢改到叫僧侶=__=僧侶比我GE感覺  係幫人加技或加血-0-   佢衣家改到D招都加個僧侶...係唔係念唔到好名啊~
作者: marso    時間: 11-4-18 09:27 PM

唉..... D名都唔同晒........真係慘~~~
作者: 闇之WIN神    時間: 11-4-18 09:29 PM

接受好友 同 拒絕好友
變左
上線好友 同 下線好友
作者: marso    時間: 11-4-18 09:30 PM

唉.....咩都唔同晒了~~~~只有公仔一樣...
作者: 清君    時間: 11-4-18 09:32 PM

原帖由 炎林 於 11-4-18 09:25 PM 發表
正支持~  其實武道家比佢改到叫僧侶=__=僧侶比我GE感覺  係幫人加技或加血-0-   佢衣家改到D招都加個僧侶...係唔係念唔到好名啊~

完全同意,同埋其實佢官網都係寫武道家-_-
作者: *WING*    時間: 11-4-18 09:43 PM

最記得新手任個捷斯特變左風速蚱蜢=.=""
仲有個 咩巨大琪琪 巨大基基 唔知咩黎

詩人3>>地形專家XX服  我見到呢個O哂-0-"
作者: 稀星@石石    時間: 11-4-18 09:45 PM

原帖由 炎林 於 11-4-18 09:25 PM 發表
正支持~  其實武道家比佢改到叫僧侶=__=僧侶比我GE感覺  係幫人加技或加血-0-   佢衣家改到D招都加個僧侶...係唔係念唔到好名啊~

憎侶我淨係諗到光頭
作者: 乂口x傑x口乂    時間: 11-4-18 09:58 PM

俾個謎語大家猜^^
"短劍光盾"係邊一部份既裝備?
作者: 炎林    時間: 11-4-18 10:00 PM

原帖由 乂口x傑x口乂 於 11-4-18 09:58 PM 發表
俾個謎語大家猜^^
"短劍光盾"係邊一部份既裝備?

係唔係刀仔??
作者: 稀星@石石    時間: 11-4-18 10:01 PM

護膝!
作者: 離珠    時間: 11-4-18 10:06 PM

焦油才是強大XD
作者: hilhil520    時間: 11-4-18 10:08 PM

原帖由 乂口x傑x口乂 於 11-4-18 09:58 PM 發表
俾個謎語大家猜^^
"短劍光盾"係邊一部份既裝備?



笑左~
作者: 闇之WIN神    時間: 11-4-18 10:24 PM

原帖由 離珠 於 11-4-18 10:06 PM 發表
焦油才是強大XD

見到焦油...笑了
作者: /-色狼-\    時間: 11-4-18 10:30 PM

嗜血術??
吸血彊屍咩
作者: 炸雞翼    時間: 11-4-18 10:35 PM

道具~~~金粉變白金~~
真係俾gc "白"金~~
作者: wa_sabi    時間: 11-4-18 10:40 PM

原帖由 乂口x傑x口乂 於 11-4-18 09:58 PM 發表
俾個謎語大家猜^^
"短劍光盾"係邊一部份既裝備?

咁高科技既
作者: CrAzY_Yip312    時間: 11-4-18 10:41 PM     標題: 回復 12# 離珠 的帖子

蕉油+1  
個名幾特別丫
作者: ~阿峰~    時間: 11-4-18 11:14 PM

補血既火腿叫新手勇士 Orz
作者: 乂口x傑x口乂    時間: 11-4-18 11:47 PM

原帖由 ~阿峰~ 於 11-4-18 11:14 PM 發表
補血既火腿叫新手勇士 Orz

係初級勇士
作者: 乂口x傑x口乂    時間: 11-4-18 11:48 PM

我開估啦 係護膝
答中既朋友請去問GM領獎^^
作者: shingcheung    時間: 11-4-19 01:31 AM

原帖由 乂口x傑x口乂 於 11-4-18 11:48 PM 發表
我開估啦 係護膝
答中既朋友請去問GM領獎^^


如果你ccb時出呢條問題就好
因為我真係比佢fake左一次...
我隻戰士諗住買個光盾擋下, 再睇返佢個圖案先知係護膝=.=

武鬥家譯為「僧侶」
好明顯係受以前暗黑破壞神果類既game影響...
人地叫「武僧」(monk)
GC則由英文monk, 直接用YAHOO字典翻譯
所以變左「僧侶」
作者: paiki    時間: 11-4-19 03:02 AM

GC 改到D 名不倫不類, D技名聽到都唔想學......
作者: dogdogspace    時間: 11-4-19 09:46 AM

我覺得招飛毛腿直頭係武鬥家既賣點wo sosad

我覺得無一招技可以好似佢咁有霸氣


機關槍飛毛腿!!!

作者: 乂口x傑x口乂    時間: 11-4-19 01:06 PM

原帖由 dogdogspace 於 11-4-19 09:46 AM 發表
我覺得招飛毛腿直頭係武鬥家既賣點wo sosad

我覺得無一招技可以好似佢咁有霸氣


機關槍飛毛腿!!!

呢招堅正
作者: ztone    時間: 11-4-19 01:26 PM

各位,翻譯上的問題應該係GC趕住俾大家測試而未調整好,笑下就算,唔駛過份擔心/憤怒。


另外好似有D NPC賣既「鍊」變左做「戒子」。




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1