2000FUN論壇

標題: [英文撚]問題 [打印本頁]

作者: 健仔隊長    時間: 11-4-30 11:43 PM     標題: [英文撚]問題

我想問下
你一定知道呢段野係為你而寫!
既英文係咩?

You must know that these word is writing for you!
咁樣
定係
You should know that these word is writing for you!
語氣好d?

thx!!!!
作者: Ex喵    時間: 11-4-30 11:44 PM

must吧~
作者: 同是天涯羅樂林    時間: 11-4-30 11:45 PM

must掛
作者: 俠4仙仔    時間: 11-4-30 11:56 PM

You have to know that these word is writing for you!
作者: makeinhk    時間: 11-5-1 12:07 AM

我覺得兩個都怪怪地...
作者: 健仔隊長    時間: 11-5-1 12:11 AM

原帖由 俠4仙仔 於 11-4-30 11:56 PM 發表
You have to know that these word is writing for you!

咁同must有咩分別?
作者: ◎真田幸村◎    時間: 11-5-1 12:20 AM

should同 must 都係 指令性的字

所以 2種都一樣

第2
你係信定係乜野

如果係信基本上你上面個句野係冇意思
作者: Q比    時間: 11-5-1 12:24 AM

must既命令性比較強,語氣比較重
猜測都應該用must
冇咁肯定的話可以用might
作者: 健仔隊長    時間: 11-5-1 12:31 AM

原帖由 ◎真田幸村◎ 於 11-5-1 12:20 AM 發表
should同 must 都係 指令性的字

所以 2種都一樣

第2
你係信定係乜野

如果係信基本上你上面個句野係冇意思

一段普通既留言黎姐
作者: 俠4仙仔    時間: 11-5-1 12:41 AM

上面個句惡D
下面個句善D
作者: 健仔隊長    時間: 11-5-1 12:43 AM

其實大家唔洗好似上UE堂考慮咁多野
呢段野只係普通朋友平常傾計用
口語化就得
有段留言我寫比個FD睇
佢係英國生活
識講中文但唔識睇中文
所以我要用英文用佢溝通
我想同佢講:你都應該會知道呢段野係我特登寫比你睇!!

[ 本帖最後由 健仔隊長 於 11-5-1 12:44 AM 編輯 ]
作者: monstering    時間: 11-5-1 12:55 AM

'you should know that these words are written for you'...
作者: qcuqcuqcu    時間: 11-5-1 02:24 AM

我係中國人黎
作者: Black_Cast    時間: 11-5-1 04:47 AM

原帖由 monstering 於 11-5-1 00:55 發表
'you should know that these words are written for you'...

支持, 咁have to同must又有咩唔相同的地方
作者: 健仔隊長    時間: 11-5-1 11:27 AM

原帖由 Black_Cast 於 11-5-1 04:47 AM 發表

支持, 咁have to同must又有咩唔相同的地方

我都唔記得左
係有好細微既分別
係UE先會咁執著
UE仲嚴格過真實寫書信
但係UE完全學唔到點樣同鬼佬溝通
人地鬼佬平時講口語
UE係正正式式咁教你點樣正確運用文法

[ 本帖最後由 健仔隊長 於 11-5-1 11:29 AM 編輯 ]
作者: 天秤星人    時間: 11-5-1 11:50 AM

should 同must 都有d應該ge成份

用definitely 好d
作者: monstering    時間: 11-5-1 12:28 PM

原帖由 Black_Cast 於 11-5-1 04:47 AM 發表

支持, 咁have to同must又有咩唔相同的地方

you must = you have to.....lol
作者: monstering    時間: 11-5-1 12:33 PM

原帖由 健仔隊長 於 11-5-1 11:27 AM 發表

我都唔記得左
係有好細微既分別
係UE先會咁執著
UE仲嚴格過真實寫書信
但係UE完全學唔到點樣同鬼佬溝通
人地鬼佬平時講口語
UE係正正式式咁教你點樣正確運用文法

UE -.-
actually I dun think UE needs preciseness nowadays....to be accurate...It is relatively less precise when comparing with UE in a decade ago....
In recent times, the marker is willing to accept US style written compo and the reading passages become much easier...
This implies that UE becomes more applicable to our daily live
and better English means better communication wif american or british..so preciseness is also very important, otherwise, if ur meaning become ambiguous, how can you express ur meaning to the person that you are talking to

[ 本帖最後由 monstering 於 11-5-1 12:41 PM 編輯 ]
作者: popoma    時間: 11-5-1 12:34 PM

must=一定
should=應該

so 用 must
作者: itsui002k    時間: 11-5-1 01:02 PM

should 語氣好d

must/ have 好似好惡




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1