2000FUN論壇

標題: 香港艾爾之光 新人叫錯名機會大 [打印本頁]

作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:07 PM     標題: 香港艾爾之光 新人叫錯名機會大

http://www.elsword.com.tw/event/chungHamel/intro.htm#
同樣都是遊戲橘子出的艾爾之光台版的新角色名已經用了錯釋的名:澄
所以香港大機會會跟台版一起錯!錯!錯!

正確名稱為:青

證據一:如果到韓方官網查找的話,新角色是叫 ?
           各位可以到google翻釋聆聽一下讀音
           讀音近似 青
           (翻釋出來的意思是「資訊」(囧  這個不用理會)
           google翻釋: http://translate.google.com.hk/?hl=zh-TW&tab=wT
           

證據二:全球性艾爾之光情報網第一首可靠消息 新角色名為 青
最有力證明:http://blog.xuite.net/skbear2725/blog/41245697
                http://blog.xuite.net/skbear2725/blog/42278747

可能各位看過以上文章仍然覺得新角色是叫澄。
以上文章為求能推翻台灣錯誤釋法以至誤導各位大大的玩家,但最終也是純屬個人觀點。






本文章並不是推翻你們喜歡叫澄的人,
這個只是一個客觀的理性分析


[ 本帖最後由 暱稱過美 於 11-7-2 02:59 PM 編輯 ]
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:09 PM

咁點?
唔夠字tim
作者: 糟糕君    時間: 11-7-2 02:11 PM

噢 原來如此    

究竟 拼音 該如何分 對 和 錯呢?

叫韓國一個懂中文的官方人員過來解釋?

中文字有幾多個音我地都未分到 你又如何把握手上的資料說是錯?

而且 我認為 澄 比 青 好看且好聽

那麼你要是堅持要說錯 那我只好贊同你所謂的[錯]

[ 本帖最後由 糟糕君 於 11-7-2 02:16 PM 編輯 ]
作者: 薰仔o    時間: 11-7-2 02:20 PM

唔係應該係 清?
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 02:20 PM

台艾係用facebook投票澄用咩名嫁喎
好似冇人理我-.-

[ 本帖最後由 濠仔xT 於 11-7-2 02:29 PM 編輯 ]
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:23 PM

但好像即是說到情報社錯了的意思= =
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:25 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:23 PM 發表
但好像即是說到情報社錯了的意思= =

有冇錯我唔知 我只係知可以大把叫法
再唔係咪叫番英文囉笨
作者: 紅蓮乂光    時間: 11-7-2 02:27 PM

我唔知樓主對中文唔睇
但澄呢個名的確係台艾果邊簡出黎既
橘子都係怕改錯名比人轟姐
你又要係度講住要再改名
同埋有d情況翻譯出黎既效果可能比人提供既人名重差啦
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:28 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 02:25 PM 發表

有冇錯我唔知 我只係知可以大把叫法
再唔係咪叫番英文囉笨

英文有排打
但就算用英文名 Chung 個音都是叫 青  囉~ ((學你說囉- -

始終青都是怎釋也是,何必要跟錯的呢?
作者: 糟糕君    時間: 11-7-2 02:32 PM     標題: 回復 9# 暱稱過美 的帖子

人地台版facebook比晒玩家投要咩名

你又憑咩話人錯?_?

咁我又想請教Chung又何不能為 澄 呢?
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 02:33 PM     標題: 回復 10# 糟糕君 的帖子

ya-.-終於有人理我=.=.....
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:33 PM

原帖由 紅蓮乂光 於 11-7-2 02:27 PM 發表
我唔知樓主對中文唔睇
但澄呢個名的確係台艾果邊簡出黎既
橘子都係怕改錯名比人轟姐
你又要係度講住要再改名
同埋有d情況翻譯出黎既效果可能比人提供既人名重差啦


那我想問:情報社的「水之都」(6城)翻釋出來是叫哈梅爾,明明這個橘子都是用情報社的,那為什麼青要另外創個錯名呢?
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:34 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:28 PM 發表

英文有排打
但就算用英文名 Chung 個音都是叫 青  囉~ ((學你說囉- -

始終青都是怎釋也是,何必要跟錯的呢?

咁樣一早知英文煩先搵中文名 中文就改做青實比人屌 澄都比人屌
台灣先攪到搵人來投票改名.咁e加決定係澄仲想點?你咪同台官方講叫佢地改番名囉
btw.在我立場黎講 2個名都唔重要 but澄好似好d
作者: 糟糕君    時間: 11-7-2 02:34 PM     標題: 回復 12# 暱稱過美 的帖子

你想借6城個名迴避問題定係透過哩個所謂既[理據]


其次我想問 橘子 用 情報社

難到先一定是原著 而後者一定是抄?
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:35 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:33 PM 發表


那我想問:情報社的「水之都」(6城)翻釋出來是叫哈梅爾,明明這個橘子都是用情報社的,那為什麼青要另外創個錯名呢?

咁點解一定要樣樣跟?情報社係官方?佢講既就一定要跟既:o
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:37 PM

原帖由 糟糕君 於 11-7-2 02:34 PM 發表
你想借6城個名迴避問題定係透過哩個所謂既[理據]


其次我想問 橘子 用 情報社

難到先一定是原著 而後者一定是抄?


順便問問那個「不知所謂」的投票在那裡?
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:40 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:37 PM 發表


順便問問那個「不知所謂」的投票在那裡?

自己搵好冇?洗唔洗食飯放埋落你口?仲有你既"不知所謂"呢4個字代表咩?我地吹水昆尻你既:o?
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:40 PM

其實基本上香港的「叫錯名」的名詞多多,但由於太多的關系不在此說
(你們想的話我也可以說幾個的-.-)

所以香港叫錯做澄都不是奇事
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 02:40 PM     標題: 回復 16# 暱稱過美 的帖子

膠,你就不知所謂
神早就冇左-.-
http://www.facebook.com/elswordfans
你慢慢搵:o
作者: 小刀xp    時間: 11-7-2 02:40 PM

但係我覺得澄好聽D
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 02:42 PM

鏘~鏘~鏘~鏘~ ~ ~新角色 命名活動得獎名單
1.【CHUNG中文名_票選活動(6/17~6/24)-得獎名單】:林辰儒、蔣文翎、王芊文、施佩雯、張竣皓、宇文希、Wei-ming Chen、謝富丞、高靖倫、梁可奇。
2.【新角色中文名_澄 按讚活動(6/24~6/30) -得獎名單】:侯曜君、謝奕恒、林聖菩、暗夜星空、Yuhin Ho、陳智揚、謝一安、林冠廷、蔡經倫、彭瑋全。

以上20位玩家將會收到得獎確認的訊息通知,請在7/11前回覆該訊息喔!!
呢個就係,之前果個投票冇左@@
作者: 紅蓮乂光    時間: 11-7-2 02:42 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:40 PM 發表
其實基本上香港的「叫錯名」的名詞多多,但由於太多的關系不在此說
(你們想的話我也可以說幾個的-.-)

所以香港叫錯做澄都不是奇事

咁你覺得澄好聽d定係青好聽d呀
大家簡既野又要係度否定
你好想搏屌呀?
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:45 PM

講真呀 人地叫咩關你鬼事咩 你有你叫 人地有人地叫
你咁叻叻話香港都好多錯字 咁叫慣左就當係架啦 好似大嶼山都唔係叫大玄山咁樣
再加上個名投票出黎 你仲想點?
作者: Vita維他    時間: 11-7-2 02:46 PM

Google ok you win
作者: cf11    時間: 11-7-2 02:46 PM

其實如果咁執著話錯名 最起源就連game名都改錯啦

加上今次譯名個音又唔算爭太遠先啦  爛橙台灣果邊至少搞左個投票出黎叫做係咁咦服下眾先
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:49 PM

原帖由 紅蓮乂光 於 11-7-2 02:42 PM 發表

咁你覺得澄好聽d定係青好聽d呀
大家簡既野又要係度否定
你好想搏屌呀?


基本上,叫澄,是編向女性的(雖然轉了狂怒都是),但他始終是個小男孩,而叫青,就比較中性,即男女用也ok。

(以上都是個人觀點,但也詢問過個很多人,都覺得澄是釋錯)
作者: ar_kuok    時間: 11-7-2 02:50 PM

= = 2d平面game都會有人玩
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:50 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:49 PM 發表


基本上,叫澄,是編向女性的(雖然轉了狂怒都是),但他始終是個小男孩,而叫青,就比較中性,即男女用也ok。

(以上都是個人觀點,但也詢問過個很多人,都覺得澄是釋錯)

咁投票出黎 你想點?
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:50 PM

原帖由 ar_kuok 於 11-7-2 02:50 PM 發表
= = 2d平面game都會有人玩

上2000fun咁低b都會有人上= =
作者: 紅蓮乂光    時間: 11-7-2 02:52 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:49 PM 發表


基本上,叫澄,是編向女性的(雖然轉了狂怒都是),但他始終是個小男孩,而叫青,就比較中性,即男女用也ok。

(以上都是個人觀點,但也詢問過個很多人,都覺得澄是釋錯)

人地投票簡出黎嫁
你想點呀
想屌果班有份投既人呀?
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:52 PM

啊哦~我明解了。
重點在於→台灣投票後得出的結果是錯名澄←
即是台灣釋錯而又不好彩地被台灣人投票錯亦不幸運地香港人跟台灣。

(謝絕不喜歡的不要踩)
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 02:52 PM

原帖由 ar_kuok 於 11-7-2 02:50 PM 發表
= = 2d平面game都會有人玩

搏打?online柒頭皮,呢d叫2D?-.-

[ 本帖最後由 濠仔xT 於 11-7-2 02:55 PM 編輯 ]
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:54 PM

原帖由 ar_kuok 於 11-7-2 02:50 PM 發表
= = 2d平面game都會有人玩

這不是2D平面,原則上是叫「3D橫向」遊戲
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 02:55 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:52 PM 發表
啊哦~我明解了。
重點在於→台灣投票後得出的結果是錯名澄←
即是台灣釋錯而又不好彩地被台灣人投票錯亦不幸運地香港人跟台灣。

(謝絕不喜歡的不要踩)

咁你咪自己攪個投票睇下人地鍾意叫澄定青囉
之後再將數據比官方^^
btw我相信澄會受歡迎個咩鬼青囉plz
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 02:57 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 02:55 PM 發表

咁你咪自己攪個投票睇下人地鍾意叫澄定青囉
之後再將數據比官方^^
btw我相信澄會受歡迎個咩鬼青囉plz


當然了...台灣嘛= =只是香港人(<我都是,但不是這類)一點主見也沒有,只懂得跟人叫什麼就叫什麼。

(謝絕不喜歡的不要踩)
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 03:00 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:57 PM 發表


當然了...台灣嘛= =只是香港人(

咁你咁有主見咪全部叫番正音囉 關我地鬼事?咁我咪叫你自己攪個投票咪唔洗下下比我地講台灣咁決定囉^^
作者: cf11    時間: 11-7-2 03:00 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:57 PM 發表


當然了...台灣嘛= =只是香港人(

要跟台灣都冇辦法架
咁你係香港搵間online game代理隻game 又可以一年內唔執粒既咪得囉
再唔係自己出錢代理隻game 改咩名都得
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 03:02 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 03:00 PM 發表

咁你咁有主見咪全部叫番正音囉 關我地鬼事?咁我咪叫你自己攪個投票咪唔洗下下比我地講台灣咁決定囉^^


明顯結果是你們(香港人)已經受台灣的錯誤影響而叫澄,投票後明顯都會是澄。

(謝絕不喜歡的不要踩)
作者: Vita維他    時間: 11-7-2 03:04 PM

樓主你就係為左呢件事而開ac?
註冊時間 11-7-1
官方開咩名咪開咩名lo
你吹得佢脹?
再講你覺得佢翻譯錯
唔好浪費時間係到放帖
send信去爛橙部門啦
作者: 紅蓮乂光    時間: 11-7-2 03:05 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 03:02 PM 發表


明顯結果是你們(香港人)已經受台灣的錯誤影響而叫澄,投票後明顯都會是澄。

(謝絕不喜歡的不要踩)

咁你係咩人呀?
大陸,台灣定係澳門呀
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 03:05 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 03:02 PM 發表


明顯結果是你們(香港人)已經受台灣的錯誤影響而叫澄,投票後明顯都會是澄。

(謝絕不喜歡的不要踩)

咁你自己叫番青囉 你想正音唔係個個想ok?
作者: Vita維他    時間: 11-7-2 03:07 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 03:02 PM 發表


明顯結果是你們(香港人)已經受台灣的錯誤影響而叫澄,投票後明顯都會是澄。

(謝絕不喜歡的不要踩)

香港次次更新都係直接copy台灣嫁啦
點解唔會受到影響?
作者: 莉莉亞    時間: 11-7-2 03:08 PM

英文 Chung
中文 澄 : cheng2
       青 : qing1
國語邊個似d 自己睇
而且港服翻譯一向跟台服, 唔好話香港要用粵語譯..係都黎個粵配先~
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 03:12 PM

原帖由 莉莉亞 於 11-7-2 03:08 PM 發表
英文 Chung
中文 澄 : cheng2
       青 : qing1
國語邊個似d 自己睇
而且港服翻譯一向跟台服, 唔好話香港要用粵語譯..係都黎個粵配先~


韓文 정 拼音:jeong
作者: 乂緋夜月乂    時間: 11-7-2 03:13 PM

強帖lm  
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 03:14 PM

原帖由 乂緋夜月乂 於 11-7-2 03:13 PM 發表
強帖lm  


不算強~
世界上還有千千萬萬的人比我強
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 03:17 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 03:14 PM 發表


不算強~
世界上還有千千萬萬的人比我強

講煩膠你講你都算中上的了
作者: 莉莉亞    時間: 11-7-2 03:20 PM

韓文 정 拼音:jeong
唔好意思~~官方英拼係Chung~~
而且~又何必為個少少而嘈~

好好多英文轉中文既字d 音都唔一定準哂架啦

唔通你以後叫 bus 做 不屎 而唔係 巴士? taxi 係 剔屎 唔係 的士...?
作者: lochlann264    時間: 11-7-2 03:25 PM

都吾一定岩.
(粵音:cing1)為例就有好幾個不同的字形.
例:稱,清,蜻,檉,請和菁等.
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 03:28 PM

老實人地台艾個名係人地投票揀出黎
唔係佢地自己老作囉 唔好乜都懶粒橙喇
再者 係只有韓版有E個人物個陣 大家都已經叫緊佢做澄
好似Harry Potter咁 中文係哈利波特 只係用近音字
佢都可以唔一定叫哈利波特 佢可以叫 慳你波突 一樣得
唔好講乜客觀理性喇 由你出E個帖個陣你已經唔係客觀同理性
你已經認定自己認為既野係岩
所以你根本已經輸左
作者: 濠仔xT    時間: 11-7-2 03:29 PM     標題: 回復 48# 莉莉亞 的帖子

哈哈,笑左XD.......呃一分-v-
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 03:30 PM

原帖由 莉莉亞 於 11-7-2 03:20 PM 發表
韓文 정 拼音:jeong
唔好意思~~官方英拼係Chung~~
而且~又何必為個少少而嘈~

好好多英文轉中文既字d 音都唔一定準哂架啦

唔通你以後叫 bus 做 不屎 而唔係 巴士? taxi 係 剔屎 唔係 的士...?


對於正字的問題,
OK便利店我會叫翻正名:circle K
塗改帶我會叫翻正名:改錯帶
艾爾之光中,
叫角色名或暱稱名,不會叫職業名
CB中機娘叫正名/Q版些的名,不會叫XX娘
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 03:32 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 03:30 PM 發表


對於正字的問題,
OK便利店我會叫翻正名:circle K
塗改帶我會叫翻正名:改錯帶
艾爾之光中,
叫角色名或暱稱名,不會叫職業名
CB中機娘叫正名/Q版些的名,不會叫XX娘

呢個係你個人死板問題 咁難道因為你既唔鍾意就要人改變?
作者: 神田銀日    時間: 11-7-2 04:01 PM

澄和青也沒錯吧,只是由英文發音Chung易出來而已
作者: rates042    時間: 11-7-2 04:09 PM

你知唔知國語拼音讀都讀得「澄」?
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 04:22 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 03:32 PM 發表

呢個係你個人死板問題 咁難道因為你既唔鍾意就要人改變?

我不是死板,不是因為我不喜歡,而是錯了就要改!
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 04:26 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 04:22 PM 發表

我不是死板,不是因為我不喜歡,而是錯了就要改!

你要改既你去信香港政府之類 叫佢改哂d書面語呀 廣告個d 個到大把^^
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 04:29 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 04:26 PM 發表

你要改既你去信香港政府之類 叫佢改哂d書面語呀 廣告個d 個到大把^^


你這麼勁~這樣的說話也說出口~那就你示範給我看吧~_~我只是個「新手」,不太懂^^
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 04:29 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 04:29 PM 發表


你這麼勁~這樣的說話也說出口~那就你示範給我看吧~_~我只是個「新手」,不太懂^^

勁咩?我只係按你講既意思比個提議你only
作者: 乂乂乂乂乂乂    時間: 11-7-2 04:51 PM

煩膠帖- -
只想說約定族(唔知係唔係呢個字)成.
多人講=多人明
咁q執著做乜q野- -
呢個名又唔會影響到你d咩- -
你自己想讀青咪讀- -
除非你係想標旗立意
作者: 獄犬    時間: 11-7-2 04:55 PM

叫咩都冇所謂
作者: 問題餅乾v3v    時間: 11-7-2 04:57 PM

樓主個名又0n9又柒 份人又膠抵你比人插
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 05:01 PM

原帖由 問題餅乾v3v 於 11-7-2 04:57 PM 發表
樓主個名又0n9又柒 份人又膠抵你比人插

我個名這樣是因為我一開左玩艾爾之光的時候覺得自已不會長玩而改的名
作者: 薰仔o    時間: 11-7-2 05:35 PM

原帖由 乂乂乂乂乂乂 於 11-7-2 04:51 PM 發表
煩膠帖- -
只想說約定族(唔知係唔係呢個字)成.
多人講=多人明
咁q執著做乜q野- -
呢個名又唔會影響到你d咩- -
你自己想讀青咪讀- -
除非你係想標旗立意

好似係''俗''
不過澄呢個名 都係台灣決定改出黎 咁叫返澄都好應該
希望樓主收返個句香港人無主見既說話
唔係香港人無主見,係有權力既打壓晒有主見既人
係人都知官方只會意見接受,態度照舊嫁啦
就算點比意見佢地,佢地都唔會改過,除非你綁架居合流 咁官方就有可能幫你改既
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 05:47 PM

原帖由 薰仔o 於 11-7-2 05:35 PM 發表

好似係''俗''
不過澄呢個名 都係台灣決定改出黎 咁叫返澄都好應該
希望樓主收返個句香港人無主見既說話
唔係香港人無主見,係有權力既打壓晒有主見既人
係人都知官方只會意見接受,態度照舊嫁啦
就算點比意見佢 ...

我突然覺得居合流好慘 什麼時候也中槍
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 05:48 PM

原帖由 鬼雅 於 11-7-2 05:47 PM 發表

我突然覺得居合流好慘 什麼時候也中槍

由佢話佢老豆係橙橙到做開始就預左比人抽水
作者: 糟糕君    時間: 11-7-2 06:00 PM

其實我地都唔洗咁介懷

樓主開得哩種帖就預左比人屌
作者: 薰仔o    時間: 11-7-2 06:06 PM

原帖由 鬼雅 於 11-7-2 05:47 PM 發表

我突然覺得居合流好慘 什麼時候也中槍

佢老豆係爛橙人員 咁我地小得爛橙 就代表小埋居合爸嫁啦
唔係我想抽佢水 但事實佢係爛橙人 真係無辦法
作者: rates042    時間: 11-7-2 06:13 PM

客觀理性分析?

譯音喎?澄
睇返樓主所謂既証據

證據一:如果到韓方官網查找的話,新角色是叫 ?
           各位可以到google翻釋聆聽一下讀音
           讀音近似 青
咁又似唔似讀「清」?

證據二:全球性艾爾之光情報網第一首可靠消息 新角色名為 青
你吹得好大,佢所謂既可靠消息咪姐係韓服官方度得返黎既?
況且個名都係自己譯音譯返黎,點解一定要係用「青」?


chung
國內直譯拼音可以讀「春」
台灣注音可以拼成「程,乘,呈」
香港就真係唔知佢拎咩去譯

對於需要譯音既名,有需要在意字眼?

[ 本帖最後由 rates042 於 11-7-2 06:14 PM 編輯 ]
作者: rates042    時間: 11-7-2 06:20 PM

其實樓主根本連中國同台灣取譯名既方式都唔知就係話要推翻
你真係知太少
作者: wansan    時間: 11-7-2 06:21 PM

澄岩呀
冇錯lol
作者: 小月ww    時間: 11-7-2 06:29 PM

結論 : 戇鳩當有趣
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 06:31 PM

原帖由 薰仔o 於 11-7-2 06:06 PM 發表

佢老豆係爛橙人員 咁我地小得爛橙 就代表小埋居合爸嫁啦
唔係我想抽佢水 但事實佢係爛橙人 真係無辦法

都岩既 食君之綠 擔君之憂
小你啊爸居合爸 SOSAD
我覺得居合爸好慘 俾個仔擺左上神枱日日俾人小
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 06:33 PM

原帖由 rates042 於 11-7-2 06:13 PM 發表
客觀理性分析?

譯音喎?澄
睇返樓主所謂既証據

證據一:如果到韓方官網查找的話,新角色是叫 ?
           各位可以到google翻釋聆聽一下讀音
           讀音近似 青
咁又似唔似讀「清」?

證據二:全 ...


我想說:情報網連韓國未正式發報的哈梅爾的兩個新地圖的構思也有,還有該副本的一些怪/王(當然現在已經正式發報)
           之後我試過上韓國官網看,發現連韓國官網也未有這項資料。

可想而知情報社的可靠程度是到極點
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 06:34 PM

原帖由 rates042 於 11-7-2 06:13 PM 發表
客觀理性分析?

譯音喎?澄
睇返樓主所謂既証據

證據一:如果到韓方官網查找的話,新角色是叫 ?
           各位可以到google翻釋聆聽一下讀音
           讀音近似 青
咁又似唔似讀「清」?

證據二:全 ...

點解你要咁認真先
我唔明囉
明明樓主開個帖係想俾我地輪姦 但你咁認真...
你有冇帶套先屌佢嫁
作者: 薰仔o    時間: 11-7-2 06:34 PM

原帖由 鬼雅 於 11-7-2 06:31 PM 發表

都岩既 食君之綠 擔君之憂
小你啊爸居合爸 SOSAD
我覺得居合爸好慘 俾個仔擺左上神枱日日俾人小

佢個仔話居合爸有份幫手 佢自願上神枱比人屌嫁家下
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 06:35 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:33 PM 發表


我想說:情報網連韓國未正式發報的哈梅爾的兩個新地圖的構思也有,還有該副本的一些怪/王(當然現在已經正式發報)
           之後我試過上韓國官網看,發現連韓國官網也未有這項資料。

可想而知情報社的可靠 ...

唔好意思 係你想講既情報網未有你所講既資料既時候
我已經一早係K島見到喇 ON9
作者: 鬼雅    時間: 11-7-2 06:36 PM

原帖由 薰仔o 於 11-7-2 06:34 PM 發表

佢個仔話居合爸有份幫手 佢自願上神枱比人屌嫁家下

原來係咁 咁第時屌佢唔洗咁輕力LU
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 06:48 PM

原帖由 鬼雅 於 11-7-2 06:35 PM 發表

唔好意思 係你想講既情報網未有你所講既資料既時候...


那你說,你看的那個網的資料是那來的?
沒錯,就是都是在情報社中copy出來
雖然不是全部都是這樣的沒品,
但很多人也會沒品的copy別人的帖子的內容然後
自已發個帖當是自已的內容。
作者: rates042    時間: 11-7-2 06:49 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:33 PM 發表


我想說:情報網連韓國未正式發報的哈梅爾的兩個新地圖的構思也有,還有該副本的一些怪/王(當然現在已經正式發報)
           之後我試過上韓國官網看,發現連韓國官網也未有這項資料。

可想而知情報社的可靠 ...

可靠=一定用佢?
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 06:49 PM

原帖由 鬼雅 於 11-7-2 06:34 PM 發表

點解你要咁認真先
我唔明囉
明明樓主開個帖係想俾我地輪姦 但你咁認真...
你有冇帶套先屌佢嫁


很抱歉,我開這個帖是想跟各位一直錯落去的玩家討論,
而不是要被人輪姦的。
並希望能更正錯誤
作者: rates042    時間: 11-7-2 06:54 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:49 PM 發表


很抱歉,我開這個帖是想跟各位一直錯落去的玩家討論
而不是要被人輪姦的。
並希望能更正錯誤

點解唔可以叫澄,而要跟澄
講理由
作者: 帥小龍    時間: 11-7-2 06:55 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:49 PM 發表


很抱歉,我開這個帖是想跟各位一直錯落去的玩家討論,
而不是要被人輪姦的。
並希望能更正錯誤

錯誤?你話想更正就更正到?好笑
大陸狗用外掛黎玩艾光 錯誤黎架 去更正啦
64死咁多人 更正啦
gogogo
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 06:59 PM

原帖由 rates042 於 11-7-2 06:54 PM 發表

點解唔可以叫澄,而要跟澄
講理由

我想問你這樣說前後有什麼分別?
作者: rates042    時間: 11-7-2 07:00 PM

原帖由 帥小龍 於 11-7-2 06:55 PM 發表

錯誤?你話想更正就更正到?好笑
大陸狗用外掛黎玩艾光 錯誤黎架 去更正啦
64死咁多人 更正啦
gogogo

人地能力限於文字上,重要唔知成唔成功
作者: Vita維他    時間: 11-7-2 07:00 PM

樓主嘈咩姐
日服都叫chung做Lacher
作者: rates042    時間: 11-7-2 07:01 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:59 PM 發表

我想問你這樣說前後有什麼分別?

噢,打錯字
點解唔可以跟「澄」,而要叫「青」
作者: 小月ww    時間: 11-7-2 07:05 PM

原帖由 暱稱過美 於 2011-7-2 18:49 發表


很抱歉,我開這個帖是想跟各位一直錯落去的玩家討論
而不是要被人輪姦的。
並希望能更正錯誤


澄 =/= 錯
同時地
青 =/= 錯
個人叫法而己
怪我嘍?
作者: 冰介    時間: 11-7-2 07:08 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 06:49 PM 發表


很抱歉,我開這個帖是想跟各位一直錯落去的玩家討論,
而不是要被人輪姦的。
並希望能更正錯誤

重口味
恭喜你成功召喚出 知名不具
作者: keroro129    時間: 11-7-2 07:09 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 02:28 PM 發表

英文有排打
但就算用英文名 Chung 個音都是叫 青  囉~ ((學你說囉- -

始終青都是怎釋也是,何必要跟錯的呢?

我好似讀到「聰」...
作者: toby031164    時間: 11-7-2 07:09 PM

就算我地跟你叫青...
官方就會跟住改?
官方咪又係叫澄...
你都係接受現實吧啦...
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 07:11 PM

原帖由 小月ww 於 11-7-2 07:05 PM 發表


澄 =/= 錯
同時地
青 =/= 錯
個人叫法而己
怪我嘍?


錯在連「不等於」符號都不懂打,就...啦(<消音)
「不等於」符號:≠
作者: 超聖龍    時間: 11-7-2 07:12 PM

只識講角色唔岩,樓主你又嘈艾爾之光呢個字翻得唔岩,真係食飽飯,無野做
作者: 冰介    時間: 11-7-2 07:13 PM

原帖由 暱稱過美 於 11-7-2 07:11 PM 發表


錯在連「不等於」符號都不懂打,就...啦(

家陣好串咀咁啵....
打咩有所謂?睇得明米得
係d無謂野上咁執著
真係有用嘛?
作者: kayudicky    時間: 11-7-2 07:22 PM

個個人都好似你咁固執   咁我諗有好多英文名都要改

名依家野  好多時都取其近音而唔係正音

但澄同青依兩個名都冇錯    因為唔同人譯出黎會唔同音姐  睇你鍾意叫咩既姐


例如dickson啦  好多人都譯做迪生  咁唔通都要改做的神?!

我唔係話的神依個名錯  不過通常都會簡一個多數人鍾意既名

睇下邊個名多人鍾意D咁解  


你可以開投票出黎  比各位玩家投票  睇下鍾意澄定青多D

如果各位係鍾意青多D既  亦都可以提議比橘子  但佢改唔改就另一個問題


再說 有好多野都唔係話第一個岩  第二個就錯

如果當初個情報社係叫隻角色做澄   我都想睇下你會唔會話情報社個名錯


結論就係 兩個名都冇錯  只不過係樓主太固執於青依個名
作者: 糟糕君    時間: 11-7-2 07:22 PM     標題: 回復 89# 冰介 的帖子

召喚你條件係咩
作者: rates042    時間: 11-7-2 07:22 PM

咩叫吹毛求疵,樓主咪呢d囉
作者: 小月ww    時間: 11-7-2 07:23 PM

原帖由 暱稱過美 於 2011-7-2 19:11 發表


錯在連「不等於」符號都不懂打,就...啦(



睇得明就得
作者: 暱稱過美    時間: 11-7-2 07:23 PM

以下是閒話一則:

其實如果你們看看以下網址中,
艾索德的那條片的片尾
出了青後我部電腦看出來都不是青的樣和青的語音
會變成片中的「黑色人」
(早在幾星期前已經製好)
(我知有看動漫的人大多數會猜中)

http://www.2000fun.com/bbs/viewt ... age%3D1#pid75692504

[ 本帖最後由 暱稱過美 於 11-7-2 07:26 PM 編輯 ]
作者: rates042    時間: 11-7-2 07:37 PM

炮姐




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1