2000FUN論壇

標題: 點解LV15轉職會叫做2轉? [打印本頁]

作者: ryoushis    時間: 11-9-24 03:23 PM     標題: 點解LV15轉職會叫做2轉?

本帖最後由 ryoushis 於 11-9-24 03:26 PM 編輯

點解LV15轉職會叫做2轉?  LV35轉職會叫做3轉?

首先「轉」呢個字,意思就係轉變。
假設,我新開隻艾仔,升到lv15時轉職做巨劍,這是第1次轉職,亦即係第2階的職業,那不是應該叫做1轉嗎?
事實上台灣那邊也是叫做1轉(2階)。
甚魔2轉3轉的,根本就係港橘搞錯了,但偏偏就有那麼多人跟隨他們錯下去。
作者: 簡琉優星    時間: 11-9-24 03:44 PM

我覺得你無權叫人改講法
點解咁多人開廢post開野?
你同個個迫人叫澄做青既過美一模一樣
作者: ryoushis    時間: 11-9-24 04:04 PM

明知係錯都要繼續
人地指出錯處就係廢post
作者: 高板桐乃    時間: 11-9-24 04:11 PM

一向叫開2轉=風行1轉=衝鋒  :o)
作者: 傑56    時間: 11-9-24 04:37 PM

人地鐘意點叫睇人地既睇法姐

作者: 薰仔o    時間: 11-9-24 04:40 PM

其實樓主嘅講法先係岩
不過d人叫慣佐  都唔好意思抖正佢地
作者: 簡琉優星    時間: 11-9-24 04:55 PM

ryoushis 發表於 11-9-24 04:04 PM
明知係錯都要繼續
人地指出錯處就係廢post

係 就算係錯
我唔認為你就咁開呢個post d人就會聽晒你講
um 算係題外話啦
我不嬲都叫0轉 1轉 2轉的
作者: hj1op2    時間: 11-9-24 04:57 PM

你呢個問題就同Chung究竟係澄定青冇分別

既然橘子咁翻譯既..你跟住就可以了
其實技能名好多都唔係直譯嫁..

例如烈刃mp1
點解係音速之刃而唔係狂戰士之刃?
作者: lch147852    時間: 11-9-24 07:44 PM

正如你同人講野會吾會讀番正音一樣
作者: qwwqw777    時間: 11-9-24 07:51 PM

有D人講慣2轉 有D人講慣1轉
比如:拆解(1轉)復仇(2轉)
我只係跟返夢歷咁計
作者: 乂乂乂乂乂乂    時間: 11-9-24 08:04 PM

想上位咪講lor:smilie_:):
作者: 暱稱過美    時間: 11-9-24 08:05 PM

本帖最後由 暱稱過美 於 11-9-24 08:08 PM 編輯

其實呢,一開始的叫「1轉」,之後的叫2轉和3轉。
但不知為什麼有些人一開始會叫0轉,那麼一開始的不是職業嗎?
如果0轉 = 一開始的話,
那麼聽落就像是一個沒有職的人...
作者: 雪靈醬^0^    時間: 11-9-24 08:10 PM

好簡單~因為黑橘條粉腸
見到1階2階3階同0轉1轉2轉之類的詞彙
又唔係幾明個意思
搞亂曬 變咗1轉2轉3轉
由於官方D野係官方我們ED玩家只好照跟
結論:因為黑橘膠
作者: a020018    時間: 11-9-24 08:12 PM

我自己之前係打開LFO既
升到150lv就有個"異轉"
之後打咩game 我都會叫第二個轉變做二轉
唔覺有咩問題
反之我覺得樓主就太過敏感同在意人地既叫法
作者: longNAB    時間: 11-9-24 08:21 PM

0轉=未轉,咁未轉職點解叫做0轉呢??轉係代表住一個角色職業轉變OR轉生先可以用做轉
姐係劍士進做巨劍騎士,咁先叫1轉
其實2轉或者3轉都冇咩所謂,反正E加D人都係叫英文簡稱,我都唔會介意其他人叫法



作者: wl363585    時間: 11-9-24 08:48 PM

同意樓主-.- 我都改正左同學講既"3轉" 做 "2轉"了-.-
作者: kook2328    時間: 11-9-24 09:11 PM

吓..不嬲2轉啦= =
作者: 十木    時間: 11-9-24 09:58 PM

咁執著做咩呢?叫3轉你會少忽肉咩?
作者: 無奈的某某    時間: 11-9-24 10:29 PM

本帖最後由 無奈的某某 於 11-9-24 10:35 PM 編輯

你的見解你的事
關我們鳩事
我們愛叫1轉2轉又有何問題?
另外
你咁中意問呢D問題
我都想問返個
-----------點解會有咁多好似樓主咁的ON9仔?--------------------
作者: 暱稱過美    時間: 11-9-24 10:36 PM

longNAB 發表於 11-9-24 08:21 PM
0轉=未轉,咁未轉職點解叫做0轉呢??轉係代表住一個角色職業轉變OR轉生先可以用做轉
姐係劍士進做巨劍騎士,咁 ...

其實我很笨的,
有時人們說職業的英文簡稱我要想一會才知道是誰
即是例如鋼鐵聖騎英文是IP,
有一次我一看以為是位置的那個「ip」
作者: rx782gundam    時間: 11-9-24 11:00 PM

我諗1轉2轉3轉
而唔係0轉1轉2轉既叫法
係因為源自以前Season 1既Grand Chase
的確係由一開始叫開1轉2轉咁上
至於點解會俾人源用到els.....心照啦
作者: sundayla    時間: 11-9-25 12:32 AM

本帖最後由 sundayla 於 11-9-25 12:34 AM 編輯

GC: 韓國本來都係0 1 2 3 轉 冇4轉
      마리 3차=La Geas
不過GC去到TW/HK時 叫左 1234轉  這個就是因為當時台服翻譯...

到ELS : 韓國本來都係0 1 2轉
  到TW  0 1 2轉 沒錯= =  正確
到HK  出反123轉  

其實我自己就覺得5多5少都係因為我- - 本社一開始係以123轉去叫的- -(因為都是GC的錯  (死....
(根據FB有GM的年代, 有一張圖可以看到他們開會果時台面張野係本社的網頁.... (囧

不過 明白就好了,  語言不就是為了明白而存在的嗎? (?

作者: 納斯德天使    時間: 11-9-25 01:10 AM

ryoushis 發表於 11-9-24 03:23 PM
點解LV15轉職會叫做2轉?  LV35轉職會叫做3轉?

首先「轉」呢個字,意思就係轉變。

2轉?3轉?
你沒入game看過?_?
明明gmae係寫[1階轉職],[2階轉職]
有3轉咩?
論據:
v復仇箱v

作者: ryoushis    時間: 11-9-25 01:23 AM

暱稱過美 發表於 11-9-24 08:05 PM
其實呢,一開始的叫「1轉」,之後的叫2轉和3轉。
但不知為什麼有些人一開始會叫0轉,那麼一開始的不是職業 ...

一開始的都是職業,但那是一開始時已存在的職業,並沒有「轉過」,何解叫做1轉?
作者: longNAB    時間: 11-9-25 03:21 AM

回復 暱稱過美 的帖子

起初我都係咁
傾得多就習慣

作者: 賣冰裝    時間: 11-9-25 09:25 AM

本帖最後由 賣冰裝 於 11-9-25 09:26 AM 編輯

你鍾意點叫咪點叫,無權去阻止人喎
作者: 夜月ArIes    時間: 11-9-25 10:36 AM

都係果句.. 黑橘錯 定係 我地錯
根本就冇定義
所以成個argument根本冇答案
叫番職名咪得
作者: 風鳴夜雪    時間: 11-9-25 01:43 PM

或許hk橘覺得?轉的?愈高,愈能吸引別人吧?
因為tw橘或是其他海外伺服其實一直也是用0、1、2轉來稱呼的,
唯獨hk橘別樹一格用1、2、3轉來稱呼這樣。
作者: 糟糕君    時間: 11-9-25 01:45 PM

回復 風鳴夜雪 的帖子

印像中的確記得官方公告其實好像刻意說明過這類問題的

例如某次活動...實際上是什麼我真的忘了Orz

總知物品上面是  二階轉職(三轉)******  


這樣的  
作者: Vita維他    時間: 11-9-25 01:54 PM

韓服叫1轉
點解港服叫2轉?
因為GC影響
作者: 風鳴夜雪    時間: 11-9-25 02:05 PM

回復 糟糕君 的帖子

這點我就沒留意了…
畢竟港台的代理商都只顧賺錢而已,一向對它們在細節方面沒什麼期望。
作者: 超級賤囧人    時間: 11-9-25 05:21 PM

你問d雞 點解你要做雞唔岩架喎 仲要同佢錯落去??
作者: 雪兔之吻    時間: 11-9-26 12:25 AM

我一向唔講幾轉幾轉 我係講領主..創造 果d
作者: hok5    時間: 11-9-26 09:43 AM

超級賤囧人 發表於 11-9-25 05:21 PM
你問d雞 點解你要做雞唔岩架喎 仲要同佢錯落去??

係錯嫁,不過比我汁番濟先,之後要改啦




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1