2000FUN論壇

標題: AKB48 23rd single 風は吹いている 歌詞 [打印本頁]

作者: staragzer    時間: 11-10-2 03:30 PM     標題: AKB48 23rd single 風は吹いている 歌詞

本帖最後由 staragzer 於 11-10-2 03:42 PM 編輯

歌詞:

風は吹いている                             風依然吹拂著


この変わり果てた 大地の空白に              在這遭逢劇變一片空白的土地上
言葉を失って 立ち尽くしていた              我無法言語  只能呆站在那


何から先に 手を付ければいい                能從什麼地方  開始做些事就好
絶望の中に 光を探す                                在這絕望中尋求一線曙光
どこかに神がいるなら                                如果神存在的話
もう一度 新しい世界を                           請再一次  在這片大地上
この地に拓かせてくれ                              開拓新世界吧


それでも未来へ 風は吹いている              就算如此  風依然朝著未來吹拂著
頬に感じる 生命の息吹                      臉頰感受到了  生命的氣息
それでも私は 強く生きていく                就算如此  我依然堅強的活下去
さぁ たったひとつ レンガを積むことから     來吧  就從擺上一片磚瓦
始めようか?                                                       開始做吧?


記憶の傷口は かさぶたになって              記憶裡的傷口  結起了痂
痛みの中に やさしさを生むんだ              從這痛楚之中  孕育出了溫柔


誰から先に 抱きしめればいい                從誰開始  互相擁抱就好
温もりの中で 夢を語ろう                    在這溫暖中  訴說彼此的夢想吧
溢れた涙の分だけ                           就算只能分擔淚水的部份
何かを 背負わせてほしいよ                  我也想替你們背負些什麼
傍観者にはならない                                   不是只做個旁觀者


それでも未来へ 愛は続いている              就算如此  愛還是會持續下去
人と人が求めあっている                     人總是冀望和其他人在一起的
それでも私は 一歩歩き出す                  就算如此  我還是邁出一步步
そこに忘れられた 希望を拾って              拾起那些被遺忘了的希望
始めようか?                                                開始做吧?




それでも未来へ 風は吹いている                 就算如此  風依然朝著未來吹拂著
瞳 閉じれば 感じるはずさ                            若是閉上雙眼  應該感覺到了吧
確かに未来へ 風は吹いている                        風確實依然朝著未來吹拂著
全て失って 途方に暮れても                            就算失去了一切  與對未來的方向
確かに私は ここに存在する                           我確實存在這裡
前をふさいでる ガレキをどかして                 將堵住前方的瓦礫搬開
今を生きる                                                    活在當下吧


もしも風が 止んでしまっても                就算風一時之間停了下來
風が消えた世界はないんだ                   它也不會消失在這世界上的
どんな時も呼吸をしているように             就像我們無時無刻呼吸著一般
今日という日がそう つらい1日でも           就算今天是痛苦艱難的一天
できることを 始めようか?                  就從能做的事  開始做吧?

http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1316761943.A.C58.html
作者: hunghungwan    時間: 11-10-2 03:35 PM

thx ar!!!!d日文体5明...
作者: long6707    時間: 11-10-2 04:52 PM

神作支持!!!
作者: 鋒乂仔    時間: 11-10-2 07:02 PM

thx哦~ 歌詞好有意思
作者: leochangsimkam    時間: 11-10-5 11:43 AM

GD!!!
推推推!!!!





作者: bryanlook1996    時間: 11-10-5 11:58 AM

支持!!!
D詞好有意思!!!

作者: gundambird    時間: 11-10-5 12:08 PM

正~~~~~~~~~GREAT
作者: 卍金日香卍    時間: 11-10-5 12:35 PM

我從頭到尾去看,認為不是歌詞,係一個在災難裏人生奮鬥生存故事。

作者: ggfg    時間: 11-10-5 01:15 PM

歌詞真系好有意思啊!
作者: 〝細wIN_    時間: 11-10-5 04:13 PM

感謝樓主翻譯!€




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1