2000FUN論壇

標題: 有冇人知《AKB1/48在關島戀愛 》幾時漢化完? [打印本頁]

作者: 〝乳就醉強★    時間: 11-11-20 12:36 PM     標題: 有冇人知《AKB1/48在關島戀愛 》幾時漢化完?

上一隻就大概三個幾月

哩隻應該幾時出?
作者: kaihimlaw    時間: 11-11-20 12:45 PM

我諗都係3個月左右掛
作者: 〝乳就醉強★    時間: 11-11-20 01:12 PM

姐係幪面超人隻game要玩成個月
作者: rockytea24    時間: 11-11-20 02:41 PM

12月尾.一係就1月中左右啦
作者: 問題餅乾v3v    時間: 11-11-20 02:46 PM

本帖最後由 問題餅乾v3v 於 11-11-20 02:47 PM 編輯

屌  你估漢化翻譯好撚容易咩?

你話翻到就翻到?個字幕組唔撚洗做其他他影片字幕:o???

又要玩又要快又多要求又唔撚識日文  收皮thx

成尻日用埋哂d   好撚柒煩囉屌
作者: danielnba    時間: 11-11-20 03:43 PM

回復 問題餅乾v3v 的帖子

佢問幾時姐....-_-
作者: 仁心issac仔    時間: 11-11-20 03:51 PM

我都等緊漢化
作者: angus1002002    時間: 11-11-20 03:52 PM

今次未必可以咁快~
文本量比上次多好多~
除非有人幫手翻譯~
作者: hunghungwan    時間: 11-11-20 04:34 PM

翻譯嘅加油!!!
作者: o12345678910    時間: 11-11-20 04:37 PM

耐心等下啦.....
作者: 〝乳就醉強★    時間: 11-11-20 05:20 PM

問題餅乾v3v 發表於 11-11-20 02:46 PM
屌  你估漢化翻譯好撚容易咩?

你話翻到就翻到?個字幕組唔撚洗做其他他影片字幕:o???

問下姐
洗唔洗咁串 ?
我用唔用 哩個都係我自由
作者: 問題餅乾v3v    時間: 11-11-20 05:44 PM

〝乳就醉強★ 發表於 11-11-20 05:20 PM
問下姐
洗唔洗咁串 ?
我用唔用  哩個都係我自由  ...

冇話唔比囉  我話用膠懶系型咁  s0:p?

作者: wesley;    時間: 11-11-20 05:56 PM

回復 問題餅乾v3v 的帖子

咁你又岩..不過唔洗咁串既
作者: ufo00000566    時間: 11-11-20 06:44 PM

睇啊餅乾姐既回應
只能用一句: 認真就輸了

答番正題-.-
唔知幾時呢.......我都等緊
直覺上覺得差唔多
作者: alexslayer    時間: 11-11-20 07:08 PM

本帖最後由 alexslayer 於 11-11-20 07:10 PM 編輯

等下啦
應該過多1-2個月就會出 之前睇果陣 字幕組好似未確定發布時間
今次會有簡繁体2個版本
算係照顧我地香港同埋台灣既飯
始終一隻遊戲唔係淨係翻譯哂佢d對白咁簡單
仲要校對 睇下邊隻字体合適 仲要測試下玩果陣既情況
耐心咁等下啦
作者: tiooit    時間: 11-11-20 07:34 PM

我都耐心地等緊!_!
作者: zerolo731    時間: 11-11-20 07:36 PM

1月頭啦我諗,都差唔多嫁啦,
作者: Minami1125    時間: 11-11-20 08:15 PM

本帖最後由 Minami1125 於 11-11-20 08:15 PM 編輯

講真  問下姐 唔洗咁串

呢到到底有幾多個人 係日文勁既人呢?
你個句 又唔識日文 其實都間接串緊我. 雖然我有玩姐 但係我亦唔係全部都知點解
我相信你都係
人地用咩符號都係自由黎姐 呢到唔係高登 唔會你做表情撚 就俾人
show blocked user/派膠
作者: 魔之無名    時間: 11-11-20 11:51 PM

打basara3 utage等
我諗未全部200曬已經漢化完
作者: 浪暉    時間: 11-11-21 01:09 AM

等待漢化中@@!!!!
作者: angusmvp    時間: 11-11-21 01:28 AM

加油吧~!漢化的朋友
作者: jy01260650    時間: 11-11-21 08:09 AM

上一次的漢化3個咁快系因為外掛社同外面搞PSP漢化的人合作先咁快

今次文本量比上次多成倍,"萌京都字幕組"已經做緊,不過真系要等下,依而字幕組幫緊NMB做緊檔
作者: didi20222    時間: 11-11-21 09:14 AM

Minami1125 發表於 11-11-20 08:15 PM
講真  問下姐 唔洗咁串

呢到到底有幾多個人 係日文勁既人呢?

其實我好同意餅姐講ge野(上半部份)
字幕組話晒只係義務幫大家做,仲要係隻game
時間長就預左嫁啦,加上akb,ske,nmb有咁多節目
同埋而家好多人都要返工返學,所以要等耐d係好正常

問題係呢到冇人做緊隻game ge漢化,邊個會答到樓主@@
作者: oriona06051    時間: 11-11-21 12:54 PM

jy01260650 發表於 11-11-21 08:09 AM
上一次的漢化3個咁快系因為外掛社同外面搞PSP漢化的人合作先咁快

今次文本量比上次多成倍,"萌京都字幕組" ...

上一次唔係外掛社..係TKMN

萌京都做果D NMB檔係拖左好耐..


作者: ufo00000566    時間: 11-11-21 06:22 PM

回復 didi20222 的帖子

唔係認唔認同佢講既野
而係佢本身態度問題=]
同佢講既野冇直接衝突

同埋你睇番樓主topic 佢都係問幾時姐
但係餅姐態度"好"到呢...
作者: panda@@!    時間: 11-11-21 07:06 PM

睇結果.............
作者: I_L_ING    時間: 11-11-21 07:07 PM

ufo00000566 發表於 11-11-21 06:22 PM
回復 didi20222 的帖子

唔係認唔認同佢講既野

雖然DIDI講的野係對,畢竟都只係義務工作,我地無條件去要求甚麼,我地又唔係噴子(笑
但唔代表餅干態度可以咁...好呢~.~
或者樓主的意義被誤會為等不及的抱怨之言吧~
始終大家都等了一段時間呢....

一個以耐心等待漢化,以感激支持漢化組的路過途人
作者: 私名前Terry    時間: 11-11-21 07:50 PM

本帖最後由 私名前Terry 於 11-11-21 07:51 PM 編輯

個人覺得時間唔係問題...可能自己無沖住玩種心...而且漢化我都可能仲係到睇緊之前d akb節目...所以無時間玩

都係平常心...出左未down黎玩lo,對於我黎講進度快/慢唔係咩問題...可能佢慢工出世貨呢,但如果可以我會想佢告白條片到整埋字幕落去

上集好多時唔明佢地做緊咩...就好似柏木的表白:行去個沙灘到囉住水喉玩水...玩完就問你受唔受亞美菜就拿著一個盆栽表白...這個就可以有很多種意思,最簡單易明係菊地的表白
作者: angus1002002    時間: 11-11-21 08:16 PM

回復 私名前Terry 的帖子

最易明係彩佳~

梅田 : 你嘴定唔嘴呀?~

作者: ~無情~    時間: 11-11-21 11:32 PM

問題餅乾v3v 發表於 11-11-20 02:46 PM
屌  你估漢化翻譯好撚容易咩?

你話翻到就翻到?個字幕組唔撚洗做其他他影片字幕:o???

人地都係問下,你又唔駛咁串既~~ 如果你識既話幫手翻譯lo!!
作者: didi20222    時間: 11-11-22 12:49 AM

ufo00000566 發表於 11-11-21 06:22 PM
回復 didi20222 的帖子

唔係認唔認同佢講既野
I_L_ING 發表於 11-11-21 07:07 PM
雖然DIDI講的野係對,畢竟都只係義務工作,我地無條件去要求甚麼,我地又唔係噴子(笑
但唔代表餅干態度可以 ...


各位冷靜d啦~~
係得呢到出現ge都唔係唔知餅姐係咁講野嫁啦
作者: ufo00000566    時間: 11-11-22 01:14 PM

回復 didi20222 的帖子

不能認同既多
作者: oriona06051    時間: 11-11-22 05:32 PM

關於漢化我只可以說進程不錯...階段已經完成超過一半
實際情況不能透露...在工程上沒遇上任何錯誤問題!!

由於本人沒有PSP之後的內部測試不會參與...
有興趣人仕可以PM我看看有沒機會!!




歡迎光臨 2000FUN論壇 (https://www.2000fun.com/) Powered by Discuz! X1.5.1