「我並不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。
(法語:Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire. 英語:I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.)」,人們認為這代表了他對於言論自由的主張。但是事實上,伏爾泰並沒有說過這句話,這句話來自英國作家伊夫林·比阿特麗斯·霍爾於1906年出版的傳記《伏爾泰的朋友們》,人們錯誤地把這句話歸功於伏爾泰。作者: KA2837 時間: 14-10-20 12:25 AM
你迫到佢屌你老母咁佢就會俾人禁言㗎喇~作者: lee111 時間: 14-10-20 02:00 AM
本帖最後由 lee111 於 14-10-20 02:00 AM 編輯
雲路 發表於 14-10-20 12:22 AM
你是否不支持言論自由先?.?
「我並不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。
自乜撚野由?
擭擭純粹轉貼咋啵
你無野丫嘛
作者: sonric2 時間: 14-10-20 09:59 AM
lee111 發表於 14-10-20 02:00 AM
自乜撚野由?
擭擭純粹轉貼咋啵
呢既我都已經無咩期望
自從我係唔關事post比人挑釁,反而比人話我追擊
呢種盲既行為已經知2kf已死
都係06-08年既管理層執得公正啲作者: 你講乜春 時間: 14-10-20 10:21 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽作者: lee111 時間: 14-10-20 11:20 AM