2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 MKZ Online 小弟上網找到美軍有幾句話好適合我地MKZ玩家~ ...
查看: 748|回覆: 3
go

小弟上網找到美軍有幾句話好適合我地MKZ玩家~ [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1599535 
帖子
304 
積分
750 
Good
1  
註冊時間
10-1-12 
在線時間
282 小時 
1#
發表於 10-8-7 12:54 AM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
小弟上網找了一些句子十分有趣~令我們思考~

1.You are not a superman。
你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
ps:但mkz裏面都冇好多人合作~各自為政~英雄主意為上~

2.Dont look conspicuous - it draws fire。 (This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets"。)
不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。(這就是航母被稱為“炸彈磁鐵”的原因。)
ps:坦克上的機槍手同防空炮火的玩家~好快比人爆頭~

3.Never share a foxhole with anyone braver than you are。
別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裏。
ps:同上面一樣~吸引炮火~

4.Never forget that the lowest bidder made your weapon。
別忘了你手上的武器是由由報價最低的承包商所製造。
ps:你把槍準確度有問題~ v.v   準確度

5.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire。
唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的炮火。(誤射)
ps:game內TK清況可想而知la~

6.Incoming fire has the right of way。
飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
ps:game內常常發生互相擊殺出現~

7.The easy way is always mined。
好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
ps:當你想抄敵人背後時~闊刀地雷/C4會找上你的~

8.If your attack is going really well,its an ambush。
如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。
ps:當你想抄人老家時~人地也會抄上你的老家~

9.If the enemy is in range,SO ARE YOU!!!
如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
ps:這句不用解釋la~~


~~~~~~~各位如有有趣句子形容mkz~歡迎分享~~~~~~~~~~

[ 本帖最後由 sanuelas 於 10-8-7 01:05 AM 編輯 ]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1008750 
帖子
528 
積分
810 
Good
63  
註冊時間
07-12-7 
在線時間
259 小時 
2#
發表於 10-8-7 01:12 AM |只看該作者
2.Dont look conspicuous - it draws fire。 (This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets"。)
不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。(這就是航母被稱為“炸彈磁鐵”的原因。)
ps:坦克上的機槍手同防空炮火的玩家~好快比人爆頭~


好多人F2既時候, 好似唔知自己係細車支炮, 以為自己坐緊坦克, 個頭成日露出黎比人爆

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1599535 
帖子
304 
積分
750 
Good
1  
註冊時間
10-1-12 
在線時間
282 小時 
3#
發表於 10-8-7 01:19 AM |只看該作者
哈哈~tank一停~我就有時間爆條友頭.

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1085257 
帖子
4982 
積分
5218 
Good
196  
註冊時間
08-6-2 
在線時間
2107 小時 
4#
發表於 10-8-7 09:01 AM |只看該作者
掉哪媽!頂硬上!」(Fuck his mom! Hit the hard!)

都系金句

因為好多人淆低渣飛機

東莞石碣鎮袁崇煥故居的袁崇煥紀念園,袁崇煥雕像基座上,刻有一行袁崇煥帶兵打仗時的「口頭禪」-「掉哪媽!頂硬上!」。網友將袁崇煥的雕像和基座上的文字拍下,放到網路上,立即遭到追捧,甚至被奉為「金句」。
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 25-12-8 07:49 AM , Processed in 0.197014 second(s), 11 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.