2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 同人創作區 ︴FEZ_同人小說 ﹡【無盡的終結】更新至第15頁#294 第十 ...
返回列表 發新帖 回覆
樓主: 千水
go

[同人小說] ︴FEZ_同人小說 ﹡【無盡的終結】更新至第15頁#294 第十七章 苦戰(vs C團) 希望你們喜歡~ [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

UID
1191339 
帖子
76 
積分
76 
Good
1  
註冊時間
08-12-21 
在線時間
22 小時 
181#
發表於 10-1-4 05:29 PM |只看該作者
原帖由 ︴紫﹏藍〞 於 10-1-4 05:11 PM 發表
流星那邊笑位太多...忍不住笑了

那來的笑點啊(反桌
那只是我平常的打字法T^T

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
182#
發表於 10-1-4 05:55 PM |只看該作者
原帖由 初音 於 10-1-4 05:29 PM 發表
請讓我推倒無曬影 (逃)



呃呃呃……初音姐  來真的喵?  這個消息太驚人了  要消化!!

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
181063 
帖子
1084 
積分
1390 
Good
67  
註冊時間
04-4-23 
在線時間
733 小時 

十週年勳章(賀詞)

183#
發表於 10-1-4 05:57 PM |只看該作者
原帖由 初音 於 10-1-4 05:29 PM 發表
請讓我推倒無曬影 (逃)


死神仔就有你份

Rank: 2Rank: 2

UID
1191339 
帖子
76 
積分
76 
Good
1  
註冊時間
08-12-21 
在線時間
22 小時 
184#
發表於 10-1-4 06:16 PM |只看該作者
原帖由 s095 於 10-1-4 05:57 PM 發表


死神仔就有你份

死神仔有平子+碎翼加小追(速逃

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
185#
發表於 10-1-6 12:01 AM |只看該作者
目前看到第8章......
一路下來看到不少問題......要直接留言跟你說嗎?我怕你聽了會不高興......畢竟我已經惹怒過幾個人了,還是小心一點好......還是用電郵之類的跟你說?
明天要上班......
明晚再看......
看完再說......

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
928911 
帖子
1963 
積分
2094 
Good
231  
註冊時間
07-8-1 
在線時間
1084 小時 
186#
發表於 10-1-6 01:48 AM |只看該作者
原帖由 澄明之空 於 10-1-6 12:01 AM 發表
目前看到第8章......
一路下來看到不少問題......要直接留言跟你說嗎?我怕你聽了會不高興......畢竟我已經惹怒過幾個人了,還是小心一點好......還是用電郵之類的跟你說?
明天要上班......
明晚再看......
看完再 ...

白菖蒲啊~
千水你有他幫你是三生有幸了

噢啊....

神愛世人

[ 本帖最後由 魔流星 於 10-1-6 01:52 AM 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
187#
發表於 10-1-6 11:18 AM |只看該作者
在公司看完了 (笑
等我下班回家後再慢慢討論吧~~
另,我主要說的將會是你的問題,稱讚的話並不會多,請先做好心理準備 (逃
再,我會先等你答覆才再留言

[ 本帖最後由 澄明之空 於 10-1-6 11:22 AM 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
188#
發表於 10-1-6 11:27 AM |只看該作者
知道了  (撅嘴
你的簽名也說了 人地唔敢踩,我敢  - -
誰會期望你贊人 哼

魔星  快快幫你老婆說話  你頭上的虛疑綠帽何其多

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
189#
發表於 10-1-7 12:38 AM |只看該作者
嘛……既然當事人都說無所謂的話,那我就不客氣了  (いただきます~

溫馨提示:
我只會引最近三章的片段作例子
因為如果找回前面第三、四章的話,我會有種在鞭屍的感覺,很不舒服……  = ="

第一個看到的問題就是漏字、錯字
這個問題可說是非常嚴重,從第一章開始到現在第十一章都沒有改善
「漏字」例子:
  “喝!”火狼王一手攬住酒桶,往大嘴倒。
通常是這樣的:
  “喝!”火狼王一手攬住酒桶,往大嘴倒。
那個「裡」字是必需的
「錯字」例子:
  更何妨是半師徒
正確:
  更何況是半師徒
其他還有很多,不能盡錄
要改善漏字錯字這個問題就要校稿,也就是說把打好的文章重新看幾遍,進行「校對」


第二個問題是口語
基本上我目前看過的香港業餘同人小說作者都有這種問題,甚至連我自已也不能倖免
只是千水你的問題是廣東話的口語配上普通話的口語,一整個就是很突兀……   =口=
不但有「xxx的主」這種北方很常見的用詞,又有「雖然小暈表面上很惡」這類地道的廣東話……
可能別人沒什麼所謂,但我就覺得很難適應,可能是我對這方面比較敏感吧?
至於口語這問題本身嘛……
例1:
  接著她指指一只有四隻翼的黑天使模型,(刪),融融爛爛的黑色長袍,(刪),而是死神。
改1:
  接著她(指了指/指向)一只有(兩雙/兩對)翅膀的黑天使模型,(刪),破破爛爛的黑色長袍,(刪),而是死神。
一般書面語是不會說「四隻翼」的,這是經典的廣東話之一
而「融融爛爛」的正字是「溶溶爛爛」,但很不幸,「溶溶爛爛」本身就是廣東話,「破破爛爛」才是正式的書面語

例2:
  她長著一副可愛的包包面,不太胖但讓人很想掐她的臉蛋
改2:
  她長著一張可愛的包包臉,不太胖但讓人很想掐她的臉蛋
「臉龐」通常都是用「張」作量詞的,只有「樣子」才是用「副」
例如:一副失魂落魄的樣子。

例3:
  一班傭兵把這里弄得一片淩亂
改3:
  一群傭兵把這里弄得一片淩亂
「一班」是只有廣東話才會用的量詞,書面語是「一群」

例4:
  溫暖的陽光照射下,很舒服喵,不想起身。
改4:
  溫暖的陽光照射下,很舒服喵,不想起床。
「起身」也是經典的廣東話之一,很多人不知不覺就掉進了這個陷阱……
錯的很多,差不多隨手就能撿起一個,因此這部份就先到此為止吧,不然就沒完沒了了  - -"
這問題要改就只有平常閱讀時多注意其他人的用詞,然後把用法記下
雖然聽起來很難很麻煩,但其實只要大量閱讀,自然而然就能學起來,只是花的時間不是普通的多
香港人要完全改過是很費工夫、很艱苦的一件事,所以我並不會對口語要求太多,畢竟這是要靠時間的

下一個問題是用詞不當,我覺得你這問題比口語或是錯字更為嚴重
何謂用詞不當?
就是在不該用那個詞的時間、位置,它偏偏就出現了
例1:
  千水乖寶寶地走到老闆娘跟前,嬌嫩地道:“露絲大姐早安!”
改1:
  千水(像個乖寶寶般/乖巧地)走到老闆娘跟前,(嬌聲/用嬌嫩的聲線)道:“露絲大姐早安!”
「乖寶寶地走到」這個其實不太通順,而「嬌嫩」最通常的用法是形容皮膚,但無論怎樣都不會用來形容一個人的語氣

例2:
  四周的建築物越見漂亮,不再是單一的灰色石磚頭屋,有些露臺、雕刻在上面,建築材料開始帶點木材。
改2:
  四周的建築物越發漂亮,不再是單一的灰色石磚屋,不但開始有以高級木材作裝飾,更有些房子擁有華美的露臺,更常見的則是各式各樣的雕刻。
首先木材真的不是高級的建築材料……
中世紀時高級的房屋應該是用大理石和磚塊建成的吧?木屋則是冬冷夏熱,極不舒適(<==個人親身體驗)
另外呢,你把露臺和雕像放到一起,這是比較奇怪的……
因為放到一起的東西必須要有某些共通的地方,例如都是裝飾品之類的,但露臺和雕像……兩種東西本質根本就不同……

今晚就先到這兒吧……我已經很累了……
文筆方面的問題已經說了八成左右,剩下的都是小問題
接下來要說的就是一些關於故事內容的問題
如果你不介意的話我明晚會繼續,如果你介意的話我就在此打住

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
190#
發表於 10-1-7 10:59 AM |只看該作者
嘩!  果然有很多問題
看來以後千水不要再嘗試創造詞語組合了  還有每寫一句 都要一思 兩思 + 三思
杜絕口語  遠離不合理  繼續和錯字跳舞 XD

內容你說吧  千水有急救設備在旁 受得住的

嗚><  又要進行討厭的改文工程  好想不負責任地離去
澄明大叔  內地小說很多時候用 “滴” 代替 “的”      “偶” 代替“我”   
這麼寫有沒有問題的?

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
191#
發表於 10-1-7 11:55 AM |只看該作者
原帖由 千水 於 10-1-7 10:59 AM 發表
澄明大叔  內地小說很多時候用 “滴” 代替 “的”      “偶” 代替“我”   
這麼寫有沒有問題的?

用公司電腦偷玩中……  - -+
加油吧~~皇天不負有心人,肯努力一定有回報的~~

至於「滴」和「偶」這兩個字
「滴」的漢語拼音是「di」(第二聲),而「的」的拼音是「de」
但在許多鄉音中,「的」的發音都會變成「di」(輕聲),也就是說跟「滴」差不多,所以才有內地寫手以「滴」代替「的」(雖然在廣東話兩者的發音也很接近啦......)
另外,我估計這也跟動漫的影響有關
作者們為了把角色弄得可愛一點,所以給他一些說話的特徵,然後寫著寫著就連普通的敘述都用上了……
「偶」代替「我」這種用法我覺得是台灣比較常見,可能跟閩南話的發音接近吧? (<==完全不懂閩南話的傢伙)
使用原因也跟「滴」差不多就是了,不再贅言

我是覺得要看對象來用
如果你的觀眾群主要是內地青少年的話,用這些當然沒問題
但你的觀眾群是香港人的話,最好就不要太常用,因為很多人都看不懂   - -"
如果你的觀眾群是所有能看懂中文的人,那除非你要為某個角色貼標籤,不然千萬不要用
角色的對白可以用任何方言來寫,古龍筆下也有角色是說廣東話的 (《歡樂英雄》中的麥老廣)
但作為小說主體的敘述則要固定為一種,也就是說要不你就通篇都用「xxx的主」(抱歉我一時都想不到有什麼其他例子...)這種北方話,不然就用回「xxx的傢伙」這種常用的字詞

好像變了在說教……  囧
對不起,這是我的毛病……
另外,小弟芳齡(?)二十有一,怎會是大叔!!??   囧

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
192#
發表於 10-1-7 01:53 PM |只看該作者
唉~  又偷用公司資源 (扣工資
--------------------------------
這個  千水用拼音輸入法的  可能會不知不覺打了出來
澄明  在等你晚上的論文  沒幾千字千水不收

@@原來澄明這麼年輕  還以為是辦公室的大叔

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1358755 
帖子
1268 
積分
1268 
Good
35  
註冊時間
09-7-2 
在線時間
312 小時 
193#
發表於 10-1-7 03:31 PM |只看該作者

回復 193# 千水 的帖子

媽啊!你見過大叔會玩FEZ的嗎?
雖然澄明給我的感覺是中文科老師......
(不用拖了我自己走)

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
194#
發表於 10-1-7 11:24 PM |只看該作者
原帖由 千水 於 10-1-7 01:53 PM 發表
唉~  又偷用公司資源 (扣工資
--------------------------------
這個  千水用拼音輸入法的  可能會不知不覺打了出來
澄明  在等你晚上的論文  沒幾千字千水不收

@@原來澄明這麼年輕  還以為是辦公室的大叔

我現在才大一啊……
我現在正在打暑期工(無誤)啊……

原帖由 傻下傻下 於 10-1-7 03:31 PM 發表
媽啊!你見過大叔會玩FEZ的嗎?
雖然澄明給我的感覺是中文科老師......
(不用拖了我自己走)

可以的話我想做個漫畫家……
好想畫少年漫畫……
H漫好像也不錯(?)




前文再續,書接上一回(咦?)
昨晚跟你說了行文上的大部份問題,現在我會把剩下的都指出來

繼續行文部份
我發覺千水你的句子之間銜接比較弱,我看的時候總覺得只是把一句一句獨立的句子硬湊成一段
例:
  “合格!”他冷冷地抛下一句,看也不看地上的千水,便走到一個人旁邊。黑色剛剛及肩的頭髮,迷人的黑眼珠仿佛深不見底,挺直的鼻梁,薄薄的嘴唇,是一個很帥的男子。
改:
  「合格。」他冷冷地抛下一句,看也不看躺在地上的千水就轉身走到一個人的身邊。那人有著一頭烏黑的及肩長髮,澄澈漆黑的雙瞳仿似深不見底的湖水,令人莫測高深,加上挺直的鼻樑和微微上勾的嘴角,他是那種帥得讓人看一眼就永生難忘的美男子。
你形容暴風外表的那段給我的感覺就是:想到一句就寫一句,然後不經修飾就直接成文
下次寫的時候要記得把句子好好修飾過才放上來啊~
另外呢,因為這部份的問題要修改就必須花不少的時間和精力,所以例子就只提供一個 (逃)

行文部份的大問題基本上就這麼多,現在剩下來的都是一些小問題了
小問題之一:(“  ”)的使用
(“  ”)是大陸所使用的正規引號,但香港使用的正規引號是這個--(「  」)
用簡體字的話就用(“  ”)這個,用繁體字的話就用(「  」)這個
不然就有很大的違和感  - -......

小問題之二:阿拉伯數字的使用
一篇小說裡,阿拉伯數字是極少出現的,而出現時機通常就是「向其他角色展示書中的算式」
而你寫到人物的年齡時就會轉成阿拉伯數字,這樣做會令讀者的思路突然被打斷,也就是說:不流暢
因此建議使用漢字就好,例如:「十歲」、「二十歲」等

行文部份的問題就到此為止,下面就到結構上的問題了

首先最嚴重的是:視點不清
你在寫的時候經常弄混了視點,有時是第三身視點的敘述,有時卻又變成以落千水為視點的第一視點
如果你有在轉換的時候做出相應的指示,例如以分隔線隔開,上面完全以第三視點敘述,下面完全以第一視點敘述,那倒也罷了
事實卻是,文中多處在沒有任何指示的情況下做轉換,甚至可以上一句是第三身視點,下一句就成了第一身視點
例子:
  千水慌忙伸手,突然周圍氣氛一窒,眾人像見到稀有動物地望著千水,他……竟然不小心弄錯手!意識到錯了的千水頓時紅霞滿臉額,頭低的快要貼胸了,太丟人了,竟然在帥哥面前丟臉,嗚……不過話說千水也是大帥哥,在帥哥面前丟架有什麽大不了!
先把口語無視掉 (事實是因為改口語的同時,我會不小心把要說的問題也順便改掉......)
橙色字的部份是第三人稱的敘述,但到了棕色字的部份卻變成了第一人稱的寫法,完完全全就是落千水的內心OS
這問題會造成讀者閱讀時的不適應和混亂,令欣賞的趣味大打折扣
以千水你的能力,我相信你知道該怎樣改正,只是下次就要小心了,要加OS不是不行,但要有技巧一點~~

其次呢,就是風格上的不協調
我看見你把一些武俠小說的元素放了進去,但問題是,FEZ的設定本來就是極為西洋奇幻風的,與中式玄幻的差異太大
試想像,當你在一個充滿魔法和精靈、巨龍、妖精的國度時,忽然看到有人運起內勁、使一式旱地拔蔥的輕身功夫……
一整個就是詭異啊!!
所以說,要用不是不行,但要先給讀者一個心理準備
也就是說要事前作解釋,而且不要以作者的口吻說出來,這樣除了感覺不自然外,hard sale的味道也太重了
最好就是藉角色的口道出,較容易令人信服

另一個不協調的地方就是,出現了現實中的古詩……
我看見你在第七章時引用了一首清代的詩,這下子問題來了……
FEZ本就是一個虛構的世界,跟現實中的中國歷朝歷代都毫不相干
在這種情況下,古詩的出現就像在一件純白色的衣服上釘上一塊黑色的布,礙眼而又突兀
退幾步說,FEZ的世界設定讓人覺得故事發生的舞台是類似中世紀的歐洲,你能想像在歐洲出現一首中式古詩並用以形容人/事/物,那種感覺有多麼怪異嗎……
解決方法是:
1. 完全不用
2. 創造一個能夠在大環境下使用的背景
3. 穿越。
第一個不用解釋
第二個的意思就是自己創造一個文化跟漢族類似的民族,把它安置在故事中,這樣就能使用詩詞了
但由於整個故事的背景依然是架空的想像,所以不能扯到現實中的東西
換句話說就是:詩句必須自己來寫
第三個就是把一個生活於現代的中國人穿越到FEZ的世界中,也就是變了穿越小說
這樣你想用什麼樣的中國典故、詩詞就隨你怎麼用,但使用者只限該角色自身
我的故事用了第二個方法,而千水你的故事,我目前看來適用的方法就是1和2
最後一句,有書包能拋是很好玩,但拋的時候要注意環境、氣氛、背景,不然拋的時機不對,那就不好玩了  (笑

以上,就是我所有的抨(擊之)言,請不要打我……

P.S.回頭看了一下,我單是評言就寫了3000多字…… (汗




剛打算關機時想到一點
千水你不是被人說過主角有點模糊嗎?
其實我覺得還好,畢竟就是正牌主角也有當配角的時間點,所以最後落千水不見影,只剩魔星那段我可以接受
如果真的怕會造成讀者混淆,你大可以把落千水「留下來」,讓他適時安慰魔星也好,讓他在一旁默默做見證也好,總之就是加插他的戲份
而且這樣做還可以當成隱線(也就是說解不解都無關痛癢的伏線,亦不影響故事合理性),供日後有需要時使用
可謂一舉兩得呢~

[ 本帖最後由 澄明之空 於 10-1-7 11:49 PM 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
195#
發表於 10-1-8 10:07 AM |只看該作者
千水是不是有点變態 怎麼覺得“不夠喉”的  @@
澄明可能累了  評的比較少  只好苦等星期六日  西西)貌似千水把澄明的所有空閒時間都霸了
-------
心裡話 千水其實不太會 別高估千水
除了“心想” “心道”  還有什麽?
難道…… 千水的心懊悔不已,實在是太丟人了,竟然在帥哥面前丟臉,嗚……     不過話說千水也是大帥哥,在帥哥面前丟架有什麽大不了!
??  好像沒什麼變化 = =b
----------
風格 文化 千水會注意  有時候會忘形 忘了這是一本異界小說

---------
澄明大叔   二十有一 才是大一學生!!  你比千水想像中成熟(謎之音:是老~)

[ 本帖最後由 千水 於 10-1-8 10:11 AM 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
196#
發表於 10-1-8 11:27 AM |只看該作者
原帖由 千水 於 10-1-8 10:07 AM 發表
二十有一 才是大一學生!!  你比千水想像中成熟(謎之音:是老~)

其實我下個月初才二十一啦......  = ="
其實我三月開始就大二啦......  = ="
只是......反正都差不多,就說二十一歲讀大一算了......

「心想」、「心道」是方法之一,而另一個方法則是把它直接變成敘述
例:
  千水慌忙伸手,突然周圍氣氛一窒,眾人像見到稀有動物地望著千水,他……竟然不小心弄錯手!意識到錯了的千水頓時紅霞滿臉額,頭低的快要貼胸了,太丟人了,竟然在帥哥面前丟臉,嗚……不過話說千水也是大帥哥,在帥哥面前丟架有什麽大不了!
改1:
  千水慌忙伸手,卻突然發現四周的氣氛有點不對勁,眾人看他的目光就像他是什麼稀有動物似的。愣了一下,千水才反應過來:他弄錯手了。
  意識到自己出錯的千水頓時漲紅了臉,頭垂的低得快要貼到胸前,更差點羞得哭出來,他只覺得這實在太丟人了,竟然在一名帥哥面前出糗。但轉念一想,雖然較偏向陰柔一方,可他自己也是個大帥哥,既然如此,在另一個帥哥面前丟臉也不是什麽大不了的事。
  這邏輯雖然奇怪,卻不能不說有效極了,千水的心情比剛剛平復了不少,他匆匆鞠了個躬……(接下文)
雖然我也不是很滿意自己改出來的東西啦……不過大致的感覺有出來就是了
棕色的部份就是原本第一人稱的部份,改完後(大概)變了第三人稱的敘述
另外這次順便把口語的部份作出修改
例如「一窒」、「丟架」等都是口語

P.S. 我給你的建議就這麼多,已經全寫出來了……星期六日就該我去煩惱自己的那篇了……
再P.S. 給小學生做的習題還真難寫……  = ="

[ 本帖最後由 澄明之空 於 10-1-8 11:29 AM 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1183991 
帖子
343 
積分
470 
Good
55  
註冊時間
08-12-5 
在線時間
75 小時 
197#
發表於 10-1-8 05:10 PM |只看該作者
這樣改果然 很棒!!  (結果是沒了第一人稱   = = 改的挺徹底
又要思考怎麼改澄明給的那段    要有點千水的味道才可以……

P.S.  大學生竟然被小學生的題目難倒!  你的學位是用金錢買回來的嗎?  - - 不再開罵戰了
【偽】 傻下傻下 : 澄明終於更新 我愛死你 親個嘴兒~

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1358755 
帖子
1268 
積分
1268 
Good
35  
註冊時間
09-7-2 
在線時間
312 小時 
198#
發表於 10-1-8 05:27 PM |只看該作者

回復 198# 千水 的帖子

我看你是誤會了他的意思
他的那句「給小學生做的習題還真難寫」
不是「小學生的題目真難」
而是「要模擬一份小學生的習題還真難」

p.s.我在想怎解釋這句句子的時候....發現有點困難- -

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
686548 
帖子
257 
積分
645 
Good
20  
註冊時間
06-7-6 
在線時間
135 小時 
199#
發表於 10-1-8 07:37 PM |只看該作者
原帖由 傻下傻下 於 10-1-8 05:27 PM 發表
我看你是誤會了他的意思
他的那句「給小學生做的習題還真難寫」
不是「小學生的題目真難」
而是「要模擬一份小學生的習題還真難」

p.s.我在想怎解釋這句句子的時候....發現有點困難- -

你真係知我心……
沒錯,事情就是你說的那樣,我正在set題目,對象是小學三年生

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1358755 
帖子
1268 
積分
1268 
Good
35  
註冊時間
09-7-2 
在線時間
312 小時 
200#
發表於 10-1-8 08:36 PM |只看該作者

回復 200# 澄明之空 的帖子

你兼職補習嗎?
不說真的不知道
對方是男還是女的
({偽}澄明+{偽}千水:你打聽來幹啥)
‹ 上一主題|下一主題
你需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-1-3 07:34 AM , Processed in 0.077927 second(s), 10 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.