- 閱讀權限
- 90
- 最後登錄
- 16-1-20
- 精華
- 0
- UID
- 82666
- 帖子
- 32752
- 積分
- 127
- 註冊時間
- 03-6-26
- 在線時間
- 5834 小時
      
- UID
- 82666
- 帖子
- 32752
- 積分
- 127
- Good
- 1295
- 註冊時間
- 03-6-26
- 在線時間
- 5834 小時
|
HYYPIA: SUCCESS IN JAPAN WOULD MEAN SO MUCH
Sami Hyypia believes there is more at stake than just a trophy as he and his Liverpool team-mates prepare to launch their assault for world domination in Japan.
If the Reds can claim the title of world champions in Yokohama on Sunday then Hyypia expects their names to be inscribed forever in the annals of Anfield history.
And for a player who less than a year ago was part of a Liverpool team that was ludicrously described as one of the worst in the club's history he admits it would give him an extra sense of satisfaction.
The big Finn was the senior figure in the side that infamously bowed out of the FA Cup against Burnley in January and, in typical fashion, he gracefully took all the flak that was flying about back then in his stride.
Now, having recently rediscovered his best form once again, he finds himself on the threshold of winning the ultimate accolade in club football and the irony is not lost on him.
"After Burnley a lot of people had their say and they were entitled to their opinions. But we just got on with our job. A lot has happened since then and now we have this great opportunity to be officially crowned the best team in the world," he says.
"Obviously this is the first time I'll have played in the tournament and it could be the last so I aim to make the most of it.
"There was a lot of travelling involved to get here and whether that turns out to be good or bad we'll have to wait and see. But it should be a good experience and one I am really looking forward to.
"It's an exciting adventure and it will be a great achievement if we manage to win it. To come back with the cup would mean so much and our names will be in the history books forever."
希比亞:在日本取得成功對我別具意義
希比亞相信世冠杯絕對不是手到拿來的紀念品,而他和所有球員都己作好準備在日本爭奪這皇者之位。
希比亞認為如果紅軍成功於本週日在日本的橫濱封皇,他們一眾球員的名字將會永遠地寫在利物浦球會的歷史上。
希比亞於半年前還被嘲為利物浦史上最差陣容之一,他反覺得那時的羞辱使他更享受現在的成功。
利物浦於一月份在足總杯被般尼踢出局後,這位芬蘭巨人被視為出局的其中一個罪人,然而一如他的個性,希比亞平淡地面對那些批評,並沒有被那些事影響他往後的日子。
最近他重拾佳態,他認為自己已有足夠的準備去為球會贏取那至高的榮譽,球隊絕對不會因他而落敗。
「自對般尼一役後很多人都開聲批評我們,而那些人有權發表他們的意見,我們可做的就是繼續我們的工作。之後發生了很多事,到現在能正正式式成為世界最優秀球隊的機會就在眼前。」
「這是我首次參與世冠杯,也很有可是最後一次,所以我一定要盡我全力去作賽。」
「我們長途拔涉來到這裏,這對我們的影響有多大還要多點時間才知道,但這對我來說是一個好的經驗,我一直都期待這種磨練。」
「這是一個很刺激的冒險之旅,而如果我們勝出更是一大成就,能帶著獎杯回國是很有意義,我們的名字都可紀念在史策之上。」 |
|