2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 超時空戰記 港服翻譯問題
查看: 1254|回覆: 13
go

港服翻譯問題 [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

UID
407027 
帖子
91 
積分
89 
Good
4  
註冊時間
05-5-16 
在線時間
84 小時 
1#
發表於 10-2-3 11:58 PM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
其實不太想說 因為我想也很多人覺得翻譯怪怪的
先不說那堆NPC(e.g:佐O,金O一,夏O,自己明的了)
今天去打決戰惑星,
打[欲望]之...
殖民衛星!(沒拍照)
即時囧掉了
那東西可以住到多少人
10,20隻蜂?別開玩笑吧
明明アーク都譯成阿基斯了,
那來這個 殖民衛星呢...

Rank: 1

UID
1603817 
帖子
5 
積分
Good
0  
註冊時間
10-1-15 
在線時間
4 小時 
2#
發表於 10-2-4 08:57 PM |只看該作者
還有很多很多的譯錯了...

z+5 那句"要求支援" 其實是 "要求回復"(回復を頼む!)

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
481942 
帖子
801 
積分
767 
Good
10  
註冊時間
05-8-23 
在線時間
241 小時 
3#
發表於 10-2-4 08:59 PM |只看該作者
原帖由 yeung4 於 10-2-4 08:57 PM 發表
還有很多很多的譯錯了...

z+5 那句"要求支援" 其實是 "要求回復"(回復を頼む!)



半數天才都不知...算了吧... 神GM去死

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1048025 
帖子
1692 
積分
1671 
Good
21  
註冊時間
08-3-13 
在線時間
159 小時 
4#
發表於 10-2-4 11:32 PM |只看該作者
內測到現在叫人修沒人修 之前更有水管文出現 唉真是該死的渣橙

Rank: 2Rank: 2

UID
1617319 
帖子
53 
積分
54 
Good
0  
註冊時間
10-1-27 
在線時間
2 小時 
5#
發表於 10-2-7 09:31 PM |只看該作者
亂來的 =.=

Rank: 2Rank: 2

UID
1108834 
帖子
287 
積分
297 
Good
0  
註冊時間
08-7-9 
在線時間
65 小時 
6#
發表於 10-2-8 03:11 AM |只看該作者
希爾頓 你日服咩國唷

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1126234 
帖子
2233 
積分
4130 
Good
181  
註冊時間
08-8-6 
在線時間
1223 小時 

十週年勳章(賀詞)

7#
發表於 10-2-8 05:16 AM |只看該作者
其實內測到現在修改了很多
而且這是港服,是否一定要直譯時跟得那麼多嗎?
真的認為完全影響的話
何不寄EMAIL?

以上NPC的名字,沒有影響遊戲的進行吧
再清楚一點
當日內測修改問題時
紅豆都強調字眼不影響遊戲進行就可以不大理會
到最後結果是什麼?
我想不用我說吧

而真正有問題的那一些東西,
現在有否改好?大大們亦可再看看

與其在這裡漫罵,倒不如真真正正的發現影響遊戲進行的問題
接著統一地給橘子,這麼一來會慢慢接近你們心目中的CB吧=]

這是大家喜愛的遊戲,
永不付出又何來收獲呢=[

那當然,要再出漫罵的,沒人阻止得了
只是,官方了解問題而已

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
481942 
帖子
801 
積分
767 
Good
10  
註冊時間
05-8-23 
在線時間
241 小時 
8#
發表於 10-2-8 06:54 AM |只看該作者
原帖由 kawah1111 於 10-2-8 05:16 AM 發表
其實內測到現在修改了很多
而且這是港服,是否一定要直譯時跟得那麼多嗎?
真的認為完全影響的話
何不寄EMAIL?

以上NPC的名字,沒有影響遊戲的進行吧
再清楚一點
當日內測修改問題時
紅豆都強調字眼不影響遊戲 ...


好偉大/口\....... 記得HKF汁果陣如果愛明知汁都狂入RT 呀.-.

只是他跟本什麼都沒做XD HK人太沒品輸就罵輸就走..勝就串勝就自大 技術GAME不行...HK要出多點有外掛..外網...只吹水不PK的GAME就行

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1048025 
帖子
1692 
積分
1671 
Good
21  
註冊時間
08-3-13 
在線時間
159 小時 
9#
發表於 10-2-8 05:07 PM |只看該作者
kawah1111你冷靜= =他也是出於善意 他沒去內測的 雖然我也有跟他說過情況 冷靜些= = 錯是錯在黑橙那家公司 不是打工的 就這樣

Rank: 1

UID
1061790 
帖子
10 
積分
Good
0  
註冊時間
08-4-9 
在線時間
9 小時 
10#
發表於 10-2-9 02:24 AM |只看該作者
先別說npc
單是插卡的翻譯已經大有問題了,什麼是大絕回復?
有玩過日板才知翻譯大有錯誤

Rank: 2Rank: 2

UID
407027 
帖子
91 
積分
89 
Good
4  
註冊時間
05-5-16 
在線時間
84 小時 
11#
發表於 10-2-9 05:40 PM |只看該作者
就說先不說npc那個
我後面也沒很詳細的數出來
要數的話有10多個給我慢慢說
(我不翻文的,那一位紅豆所說的,我只可說:'抱歉,我沒看到')

翻譯不用跟太多,至少原意也要到吧,要不便誤導了人
好像特制手槍那個解釋:
內置發電機,無事還可以拿來電人
那個好像只會射子彈吧?

好了,E-mail
我一年之前已經玩另一隻國戰主題的遊戲
同時也玩了一個將信件丟進無底信箱的遊戲

我之前信任官方...封測活動時,因為誤開30人場導致死SER,6角(階級)沒時間打到,我相信會有相對的補償活動,OK,最後什麼也沒也沒差
我之前信任官方...元旦前一日晚上的重開SER活動,我等了等,等了等,沒開,活動已經完結。OK,也沒差,我相信之後一定會更好
我之前信任官方...我相信原本RT買到的機是不用抽,OK,放了轉蛋,好,我可以不買點了

(補充一點,我不認為上面那文具任何謾罵,對,是'謾罵'成份     2010年2月9日下午5時52分補充)

這是我的回禮
以上
希爾頓

[ 本帖最後由 hilton1990 於 10-2-9 06:01 PM 編輯 ]
已有 3 人評分Good 收起 理由
魚條仔 + 2 你說的內容我非常同意
pk87on99 + 1 你說的內容我非常同意
ininin1010 + 1 你說的內容我非常同意

總評分:  Good + 4   查看全部評分

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1048025 
帖子
1692 
積分
1671 
Good
21  
註冊時間
08-3-13 
在線時間
159 小時 
12#
發表於 10-2-9 08:45 PM |只看該作者
老早前 我發了篇"意見" 回信說 我們會處理 內測到現在 一直沒改 那我應該說啥 x他娘?

Rank: 2Rank: 2

UID
1529375 
帖子
28 
積分
58 
Good
1  
註冊時間
09-11-10 
在線時間
71 小時 
13#
發表於 10-2-9 11:00 PM |只看該作者
對於翻譯.....比起NPC名字....我更不爽的是武器種類的翻譯

Rank: 2Rank: 2

UID
1541771 
帖子
166 
積分
166 
Good
0  
註冊時間
09-11-23 
在線時間
45 小時 
14#
發表於 10-2-9 11:17 PM |只看該作者
很多翻譯問題早在內測就給黑橙做過回報,就是走紅豆他們説的那樣

結果是怎樣,除了個別幾個,都沒有任何修正,早已對黑橙失望
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 25-5-29 04:33 AM , Processed in 0.041476 second(s), 12 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.