2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 艾爾之光 [中英對照]情信From膠人To黑白(27/2已修正第4段) 其實有 ...
查看: 2024|回覆: 45
go

[中英對照]情信From膠人To黑白(27/2已修正第4段) 其實有冇人真係有睇 [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
2001883 
帖子
323 
積分
666 
Good
10  
註冊時間
10-12-28 
在線時間
211 小時 
1#
發表於 11-2-22 10:23 PM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
劣作,英語部份100%由google translate 翻譯
每日一段,反應好的話每日2~3段,共一千字左右。
鐘意既請俾Good 及 推薦一下。不要吝惜你的Good、你的推薦。
冇睇過既唔好留名

內容大概是咁樣的:


你那深如大海、漆黑如黎明的眼眸,自從我第一次看見,已經永生難忘。你的一雙眼眸,猶如死魚一般無狀,深而不亮、黑而無神,似是連死魚亦有所不及,望風而回。旁人所說的明眸,在我眼中比狗糞還要低賤,至於你死魚狀眼眸,簡直就是萬中無一,不,是十億萬中亦難出此一人。自從我第一次看見你,已經被你那一雙難以描繪的眼睛,吸引得茶飯不思,整夜不眠‥‥‥

你白皙的粉臉泛起兩片紅霞,顯得嬌美無匹,使我一再想捏下去。不捏則矣,一捏下去更是對你愛不釋手。你的臉觸手生膩,溫軟滑膩。凝脂狀的臉龐,我快要看得瘋了。過了不一會,兩片紅霞更是紅得厲害。起初就像是蘋果,再下去儼如火球,最後,便似炭爐中的烘炭,紅得發黑。Oh, s_ _ t. 你的臉頰觸手生疼,使我不自禁的叫了一聲:「中伏」。此時你兩行淚水緩緩落下,一雙眼睛充滿淚水,淚珠像是要跳出來的樣子,看得我心疼不而,忍不住伸手把你的眼淚給抹掉。「該死的,我剛在糞坑撿了一毫,還忘了洗手,我卻‥‥‥」黑白也像是嗅到那種神秘而又特別的氣味,他生性最愛潔,怎容那種氣味圍繞著他紅得發黑的臉龐? 心裡登時涼了半截,因熱情而紅得發黑的臉龐漸漸被這突如其來的「意外」而冷卻,臉色漸漸變回那動人的粉白色。

那桃紅色的櫻唇,共沒有少婦艷紅色的、性感的嘴唇,卻是有一種體弱,血氣不足的感覺 ; 襯著那粉白凝脂的玉臉,卻有一股楚楚可憐,淒美動人的感覺。我凝視了一會,忽感鼻尖微癢,卻是一__(詞貧)軟玉微躺在我懷中,仰頭情深地望著我。他的櫻唇想要張口說話,我不禁用右手食指輕放在他嘴上,使此醉人的圖畫收盡眼廉下。

你那如春蔥般的玉指,令我心魂俱醉。白如玉的小手,沒一點瑕疵。比腸粉更光滑、比桂花糕更透白、比百力滋更修長、比蒸水蛋更無瑕。能握一下你的手,好比能一口吃下最頂級的桂花糕 ; 能吻一下你的手,好比能嘗到最香脆,滑而不膩的椒鹽小黃魚。真不感想像你是我的情人。如果這是夢,我希望能一直地做下去,直至我無知覺地死去 ; 如果這是虛幻,我希望繼續做我的植物人,一直地陪伴你活下去 ; 如果這是真實,我實在不敢想像‥‥‥我實在不敢想像要我與如此(第1、2段)的一個人長相廝守。


You that a sea, dark eyes like the dawn, since I first saw, have never forgotten. Your pair of eyes, shaped like a dead fish no general, deep but not bright, dark and no God, seems even the dead fish were also less, lookout and back. Others said the bright eyes, in my eyes than the dog but also inferior, as you like dead fish eyes, is simply not one of thousand, no, hardly a decade hundreds of millions of people out of this. Ever since I first saw you, you have to be difficult to describe a pair of eyes that attract too Chafanbusi, do not sleep all night ‥ ‥ ‥

You two pieces of white Fenlian thrown Hongxia, look charming matchless, so I once again want to squeeze down. Do not squeeze the men, and pinch down is you put it down. Tired of your face tentacles, creamy and gentle. Creamy-shaped face, I'm going to see crazy. After a short while, two more red Hongxia badly. At first, like Apple, then go on very much like the fireball, and finally, baked in a charcoal Piansi charcoal, red, black. Oh, s_ _ t. tentacles raw so your cheeks, so I'm tempting to call out: "ambush." At this point two lines of your tears falling slowly, eyes full of tears, and tears like a jump out of the way, see I do not feel bad but, could not help but reach out to wipe your tears. "Damn, I just picked up a single cent in the pit, but forgot to wash their hands, but I ‥ ‥ ‥" black and white are like the smell the smell of that mysterious and special, and he loved nature clean, how content that smell around red, blackened his face? half cold heart at once, due to warm and red, black face gradually by this sudden "accident" and cool, his face gradually moving back into that pink and white.

Pink lips that were not bright red young woman, sexy lips, but they are a frail, feeling inadequate blood; set off by pink and creamy it's Yulian, there is an delicate and charming, poignant and touching feeling . I stare for a while, suddenly feeling slightly itchy nose, but it is a __ (word poor) micro soft jade lying in my arms and looked up at me Wife. His lips like mouth to speak, I can not help him with his right index finger lightly on the mouth, so to make this stunning picture of income under the eyes of honest.

You like it if Chuncong fingers, heart and soul to me all drunk. Little hands as white as jade, not any defect. More smooth than the rice rolls, sweet-scented osmanthus cake more thoroughly than white, more slender than the Briggs AIDS, more flawless than the steamed eggs. Can hold your hand, like to eat a sweet-scented osmanthus cake top; can kiss your hand, like to taste the crispy, not greasy salt and pepper slide has a small yellow croaker. I really do not like you feel about my lover. If this is the dream, I want to have to do so until I die without consciousness; If this is unreal, I hope to continue to do my vegetative state, has been to accompany you to live; If this is true, I can not imagine ‥ ‥ ‥ I can not imagine to me with so (1,2 above) of a person fated.




其實我只是想講我退出艾光鳥,順便一抒情感(其實我唔是gay的)

[ 本帖最後由 笑什麼 於 11-2-27 07:03 PM 編輯 ]
已有 1 人評分Good 收起 理由
蘿莉控的我 + 1 你說的內容我非常同意

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1926081 
帖子
18173 
積分
18213 
Good
799  
註冊時間
10-10-20 
在線時間
2028 小時 
2#
發表於 11-2-22 10:33 PM |只看該作者

回復 1# 笑什麼 的帖子

直接翻譯的嗎?
果然

Rank: 10

UID
2006801 
帖子
10008 
積分
10926 
Good
1063  
註冊時間
11-1-4 
在線時間
2671 小時 
3#
發表於 11-2-22 10:40 PM |只看該作者
努力讀出艾爾之光的意味中

卻還是沒有收穫

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
899077 
帖子
7519 
積分
7081 
Good
245  
註冊時間
07-6-11 
在線時間
2607 小時 
4#
發表於 11-2-22 11:02 PM |只看該作者
あなたは海が、夜明けのような黒い瞳は、私が最初に見たので、決して忘れていることを確認します。死んだ魚は、深いが、明るくはない、暗い一般的に神のような形を目で見ているあなたのペアが、も死んだ魚も少なく、目を光らせて、バックしたようだ。その他はほとんど、いや、単にこのうち数百万人の年間数百万のいずれでもない、明るい目は、犬よりも私の目にも劣って、あなたが死んだ魚の目を好きなように述べた。今まで私が最初にあなたを見たので、あなたは一晩中‥‥‥寝ていないもChafanbusiを引き付ける目のペアを説明するのは難しいする必要があります。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1926081 
帖子
18173 
積分
18213 
Good
799  
註冊時間
10-10-20 
在線時間
2028 小時 
5#
發表於 11-2-22 11:04 PM |只看該作者
당신은 바다가 새벽 같은 검은 눈, 내가 처음 본 이후, 잊은 적이 없다합니다. 이 생선은 아니, 깊은하지만 밝은 아니, 어두운 일반없고 하나님처럼 모양의 눈 당신의 쌍은, 심지어 죽은 물고기도 적게, 전망대 뒤로했다 보인다. 기타 거의, 아니, 단순히 이것의 수백만의 세기의 수백 수천의 사람이 아닙니다, 밝은 눈, 강아지보다 나의 눈을 아니라 열등, 당신은 죽은 물고기 눈처럼 같이 말했다. 적 제가 당신을 처음 본 이후로, 당신은 밤새 ‥ ‥ ‥을 잘수가 없어요 너무 Chafanbusi을 유치 눈, 한 켤레를 설명하기 위해 어려운해야

Chafanbusi=茶飯不思
!?
已有 2 人評分Good 收起 理由
longNAB + 2 文不對題
puff3g + 1 跟住d歌詞唔知lu~~

總評分:  Good + 3   查看全部評分

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
2004153 
帖子
476 
積分
1598 
Good
4  
註冊時間
10-12-31 
在線時間
155 小時 
6#
發表於 11-2-22 11:13 PM |只看該作者
好大膽

UID
1792143 
帖子
4170 
積分
4570 
Good
72  
註冊時間
10-7-4 
在線時間
244 小時 

十週年勳章(賀詞)

7#
發表於 11-2-22 11:38 PM |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1670181 
帖子
1153 
積分
1535 
Good
15  
註冊時間
10-3-23 
在線時間
97 小時 
8#
發表於 11-2-23 06:45 PM |只看該作者
原帖由 笑什麼 於 2011-2-22 22:23 發表
劣作,英語部份100%由google translate 翻譯。
每日一段,反應好的話每日2~3段,共一千字左右。

內容大概是咁樣的:


你那深如大海、漆黑如黎明的眼眸,自從我第一次看見,已經永生難忘。你的一雙眼眸,猶如死 ...


you that a sea
笑左

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1819473 
帖子
14941 
積分
14809 
Good
405  
註冊時間
10-7-27 
在線時間
2877 小時 

十週年勳章(賀詞) 十週年勳章(截圖)

9#
發表於 11-2-23 07:11 PM |只看該作者
基民你好

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1670181 
帖子
1153 
積分
1535 
Good
15  
註冊時間
10-3-23 
在線時間
97 小時 
10#
發表於 11-2-23 07:16 PM |只看該作者
原帖由 Ch!xD 於 2011-2-23 19:11 發表
基民你好


WHOA_A
/?~~~
已有 1 人評分Good 收起 理由
Vita維他 + 1 手機響鈴來留名

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1926081 
帖子
18173 
積分
18213 
Good
799  
註冊時間
10-10-20 
在線時間
2028 小時 
11#
發表於 11-2-23 07:25 PM |只看該作者

回復 10# puff3g 的帖子

轉駁感情可應該~
已有 1 人評分Good 收起 理由
puff3g + 1 充滿猜疑緣何來~

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1670181 
帖子
1153 
積分
1535 
Good
15  
註冊時間
10-3-23 
在線時間
97 小時 
12#
發表於 11-2-23 07:27 PM |只看該作者
原帖由 Vita維他 於 2011-2-23 19:25 發表
轉駁感情可應該~


陳法拉大眼圖令她變"帥"了a_a
已有 1 人評分Good 收起 理由
Vita維他 + 1 但還是在 在等待

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 1

UID
1765359 
帖子
44 
積分
42 
Good
0  
註冊時間
10-6-14 
在線時間
46 小時 
13#
發表於 11-2-23 07:34 PM |只看該作者
身為你既好朋友....
當然永遠祝福你地^^

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1819473 
帖子
14941 
積分
14809 
Good
405  
註冊時間
10-7-27 
在線時間
2877 小時 

十週年勳章(賀詞) 十週年勳章(截圖)

14#
發表於 11-2-23 08:13 PM |只看該作者
原帖由 puff3g 於 11-2-23 07:16 PM 發表


WHOA_A
/?~~~

你咁問 無非都係想我講你者

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1670181 
帖子
1153 
積分
1535 
Good
15  
註冊時間
10-3-23 
在線時間
97 小時 
15#
發表於 11-2-23 08:24 PM |只看該作者
原帖由 Ch!xD 於 2011-2-23 20:13 發表

你咁問 無非都係想我講你者


笑左,我係女lo-_-v
你重有咩講

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1819473 
帖子
14941 
積分
14809 
Good
405  
註冊時間
10-7-27 
在線時間
2877 小時 

十週年勳章(賀詞) 十週年勳章(截圖)

16#
發表於 11-2-23 08:29 PM |只看該作者

回復 15# puff3g 的帖子

女唔可以gay既咩

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1670181 
帖子
1153 
積分
1535 
Good
15  
註冊時間
10-3-23 
在線時間
97 小時 
17#
發表於 11-2-23 08:32 PM |只看該作者
原帖由 Ch!xD 於 2011-2-23 20:29 發表
女唔可以gay既咩


女就唔叫gay啦 傻仔a_a

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
2001883 
帖子
323 
積分
666 
Good
10  
註冊時間
10-12-28 
在線時間
211 小時 
18#
發表於 11-2-23 08:58 PM |只看該作者
已更新

多謝冇人支持

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1920665 
帖子
5893 
積分
5656 
Good
372  
註冊時間
10-10-16 
在線時間
1085 小時 
19#
發表於 11-2-23 09:11 PM |只看該作者
原帖由 笑什麼 於 11-2-22 10:23 PM 發表
劣作,英語部份100%由google translate 翻譯。
每日一段,反應好的話每日2~3段,共一千字左右。

內容大概是咁樣的:


你那深如大海、漆黑如黎明的眼眸,自從我第一次看見,已經永生難忘。你的一雙眼眸,猶如死 ...


我想問你翻左英文之後有冇再用google翻多次個英文岩唔岩

好似係 You that a sea 我去翻就係你,一海 同你既唔同

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1819473 
帖子
14941 
積分
14809 
Good
405  
註冊時間
10-7-27 
在線時間
2877 小時 

十週年勳章(賀詞) 十週年勳章(截圖)

20#
發表於 11-2-23 09:13 PM |只看該作者
原帖由 puff3g 於 11-2-23 08:32 PM 發表


女就唔叫gay啦 傻仔a_a

你唔知女仔都可以叫gay咩?
係某D人麻9煩 係到要分les同gay

[ 本帖最後由 Ch!xD 於 11-2-23 09:16 PM 編輯 ]
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 25-5-17 08:45 AM , Processed in 0.042306 second(s), 13 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.