- 閱讀權限
- 60
- 最後登錄
- 14-5-23
- 精華
- 0
- UID
- 99801
- 帖子
- 6044
- 積分
- 4973
- 註冊時間
- 03-9-4
- 在線時間
- 1122 小時
- UID
- 99801
- 帖子
- 6044
- 積分
- 4973
- Good
- 4
- 註冊時間
- 03-9-4
- 在線時間
- 1122 小時
|
is this LOVE? 是愛嗎?
你溫柔目光凝視的地方
是一副纖細的肩膀
她帶著溫柔而福祉的表情
笑著頷首
彷佛一聲轟然巨響
有什 東西開始崩潰
我只能一動也不動地僵在原力
為什 不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
這樣的心情該如何形容才好
因為我已經明嘹
何以你的眼神時時顯露著哀傷
我也明白了能夠為你做些什 的
既不是我也不是任何其他人
而只有那獨一無二的一個人
到底是打從何時我開始被你如此的吸引
我假裝現下才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情是否就是人家說的戀愛
為什 不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
到底是打從何時我開始被你如此的吸引
我假裝現下才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情一定就是人家說的戀愛
--is this LOVE? 英文翻譯--
She kindly nodded,
Smiling with a happy looking face.
While something was making a loud sound, it felt like I would go collapse.
But I can't move at all, so I just stand completely still.
It's ridiculously stupid of me to think "Why not me?"
I can't ask you,
But there you were like I'd never seen you before;
You just felt distant.
What in the world should I call this feeling?
Sometimes you showed me sad eyes
Because you knew the circumstances.
Neither myself nor anyone else could have done something for you.
You understood that I was merely one person.
I pretend to have just now noticed
How long I have been attracted to you like this.
I tried to tell a transparent lie and put on an air,
But it's just completely in vain.
I wonder if people call this feeling love.
It's ridiculously stupid of me to think "Why not me?"
I can't ask you,
But there you were like I'd never seen you before;
You felt distant.
I pretend to have just now noticed
How long I have been attracted to you like this.
I tried to tell a transparent lie and put on an air,
But it's just completely in vain.
This feeling is surely called love. |
|