- 閱讀權限
- 10
- 最後登錄
- 08-8-25
- 精華
- 0
- UID
- 1086233
- 帖子
- 32
- 積分
- 32
- 註冊時間
- 08-6-3
- 在線時間
- 20 小時
- UID
- 1086233
- 帖子
- 32
- 積分
- 32
- Good
- 0
- 註冊時間
- 08-6-3
- 在線時間
- 20 小時
|
你D資料係就係幾詳細,不過你可唔可以加番黎自邊到呢?
冇來源o既資料可信性近乎0
關於你唔知係邊到copy番黎o既資料,對呢個post有咩意義?
入面所講關於支那人呢個名詞o既意思,都只不過係話支那人=中國人
而並本身並冇蔑視o既意思
以前中國人覺得支那人呢個稱呼係侮辱,只係因為當時日本打羸左中國
無可否認當時o既日本都睇中國人唔起
1895年(明治28年),李鴻章到馬關議和,結果日本獲得了二萬萬兩白銀賠款及割讓台灣。日本因此洋洋得意,對中國的態度也開始變的輕蔑起來。 “支那”一詞也從此在日本語言中生根,而且很快地邊融混了輕蔑之意。
但係百幾年前o既意思仲可以係宜家呢個年代拎黎講?
而對支那人呢個稱呼反感o既開始,只係因為一d好似你咁o既熱血憤青比人煽動
就引你所引o既文章中其中一個人,因為呢個人出o既一本書o中既文章,對支那人o既個人見解
增加令中國人對支那呢個稱呼o既反感
王拱壁
在1919年“五四”反日高潮中,1919年11月出版的王拱壁《東遊揮汗錄》是當時很有煽動性的代表傑作。現摘錄一段如下:“倭近五十年來之外交真相,舍對華而外實無外交價值之可言。……報界及著作均用“支那”二字,政府公牘則舍中國民國二字之簡,而用“支那共和國”五字之繁,是對我不但無國際敬禮,並不以國家視我也。是我中國民國成立八年而倭人尚不承認也。……”
在上述文中,作者一方面抗議日本報刊用“支那”稱中國是對中國人的侮辱,可是作者卻在自己公開出版的書籍中蔑稱日本爲“倭”、“倭人”。中國人既然明白自己聽到“支那”這樣侮辱性的稱呼心裏不舒服,又爲何不能想到日本人聽到“倭人”這種侮辱性的稱呼心裏也不會好受呢?中國人抗議一些日本人故意使用“支那”一詞歧視中國,本來是完全有道理的。可是我們看到一些中國人在譴責日本人用 “支那”一詞侮辱中國的同時,自己卻又用“倭人”、“鬼子”、“小日本”等歧視性詞句侮辱日本人。
孔子說的一句名言:“己所不欲,勿施於人”。如果我們認爲我們有權利叫日本人“倭人”、“鬼子”、“小日本”,那麽是不是我們應該承認日本人也有同樣的權利叫我們“支那人”呢?如果我們自己不能停止用各種歧視性詞語蔑稱日本,又何必責備日本人用“支那”來蔑稱我們呢?
文章所見,由於當時日本人對華o既惡行,民眾先對日本人反感
而一個一值對中國人中性o既稱呼都比人大寫文章
民眾就係咁比有識之士煽動
就好似呢個post入面o既人咁
“支那”一語,即使不含侮辱的意思,但究竟不是正式的國名。若仍堅持用之,就好比以綽號稱呼人家,難免招惹人家的不快。我們不但不應該責難其國名過於美麗,要求改易,反應該承認彼等所認為正當的名稱。這才是民族間交際的正當禮儀。
http://news.epochtimes.com/b5/4/10/20/n695630.htm |
|