- 閱讀權限
- 30
- 最後登錄
- 25-3-18
- 精華
- 0
- UID
- 1584037
- 帖子
- 73
- 積分
- 538
- 註冊時間
- 09-12-31
- 在線時間
- 56 小時
  
- UID
- 1584037
- 帖子
- 73
- 積分
- 538
- Good
- 2
- 註冊時間
- 09-12-31
- 在線時間
- 56 小時
|
賣油翁(原文)
陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:「汝亦知射乎!吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」
乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。
賣淫翁(改編) 例:(1)= 注釋
陳康肅公堯咨善射精,射精無數,公亦以此自豪。嘗射精於永利酒店,有賣油翁釋鳩而立,睨之,久而不去。見其射精十中八九,但微頷之。
康肅問曰:「汝亦知射乎!吾射不亦精乎?」翁曰:「無我,但手熟爾。(1)」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我射精知之。」
乃取一西隆(2)置於地,以錢覆其口,徐以射精瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我好能勁,你好能廢。」康肅笑而射精。
注釋:(1)無我,但手熟爾。 原文意思是沒有甚麼了不起,只是熟能生巧罷了.但改編的意思為:沒有我射精射我這麼利害,只是熟能生巧罷了
(2)西隆:意思是女人的下陰的一個洞 |
|