2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 Fantasy Earth Zero Tell you guys about the failed marketing plan of HK ...
樓主: 英明.神武
go

[其他] Tell you guys about the failed marketing plan of HK FEZ [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1101322 
帖子
1962 
積分
2730 
Good
191  
註冊時間
08-6-28 
在線時間
1190 小時 
21#
發表於 11-7-7 10:48 AM |只看該作者
其實有d外國人好想買gash 只係唔知點買~_~

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1167054 
帖子
454 
積分
454 
Good
1  
註冊時間
08-10-28 
在線時間
491 小時 
22#
發表於 11-7-7 12:00 PM |只看該作者
睇左.................

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1672943 
帖子
1300 
積分
2994 
Good
64  
註冊時間
10-3-26 
在線時間
694 小時 
23#
發表於 11-7-7 12:28 PM |只看該作者
英文........

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
24#
發表於 11-7-7 12:47 PM |只看該作者
原帖由 Maximillian 於 11-7-7 03:38 AM 發表

恕刪

不負責任膠Proof read, 藍字為懷疑項目, 有錯請狠插

I had trained and deleted many different characters in this game before.
>already?

The second time: the serious problem of enhancing s ...


我啲英文未至於咁屎吧
all後邊個gamble要加s 你岩, 我手快打過龍

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1245278 
帖子
4033 
積分
7536 
Good
317  
註冊時間
09-3-30 
在線時間
899 小時 

十週年勳章(賀詞) 笑傲無雙

25#
發表於 11-7-7 12:51 PM |只看該作者
哦我在這支持一下就可以了吧(路過)

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
318086 
帖子
2682 
積分
4383 
Good
56  
註冊時間
04-12-6 
在線時間
2277 小時 
26#
發表於 11-7-7 12:54 PM |只看該作者
a an the 你搞清楚點用先...

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

27#
發表於 11-7-7 12:57 PM |只看該作者
原帖由 Maximillian 於 11-7-7 03:38 AM 發表

恕刪

不負責任膠Proof read, 藍字為懷疑項目, 有錯請狠插

I had trained and deleted many different characters in this game before.
>already?

The second time: the serious problem of enhancing s ...

其實I had trained and deleted many different characters in this game before.
唔係解做我玩呢隻game之前升過又del過好多人咩= =
i had好似係過去完成黎= =
有錯請指  英文唔合格

(如果係我我用現在完成= =)

[ 本帖最後由 水錢 於 11-7-7 01:00 PM 編輯 ]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
28#
發表於 11-7-7 12:59 PM |只看該作者
呢個post唔係鬥show英文quality呀,
打中文都會打錯字,何況英文,
外國人睇得明IS OK,
同埋唔好亂捉我錯字,
唔係一陣比D唔識英文既抽水人士見到,
又會比個機會佢地串/厄分架啦

1. before無問題
2. stone 有無S都應該可以吧
3. is = 就快解決 唔關文法事
4. had-- 更耐之前
5. 呢個probability 唔洗加S
6. 呢個你岩, 我打少左S
7. 無關係, 只係表達上既不同, 你果句反而累贅, 好少咁用
8. even 一定要跟if?
9. 唔明你想表達乜野
10. 有無S都得
11. 呢句要連埋上一句睇

不過中三黎講,英文算唔錯啦,
起碼有心機睇英文先, 要加你GOOD!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

29#
發表於 11-7-7 01:01 PM |只看該作者
原帖由 英明.神武 於 11-7-7 12:59 PM 發表
呢個post唔係鬥show英文quality呀,
打中文都會打錯字,何況英文,
外國人睇得明IS OK,
同埋唔好亂捉我錯字,
唔係一陣比D唔識英文既抽水人士見到,
又會比個機會佢地串/厄分架啦

1. before無問題
2. stone 有無 ...

大家一齊討論
你個句用i had令我覺得係比較緊先後= =
第一眼係以為你話玩隻game之前del左好多角= =

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
30#
發表於 11-7-7 01:03 PM |只看該作者
原帖由 水錢 於 11-7-7 01:01 PM 發表

大家一齊討論
你個句用i had令我覺得係比較緊先後= =
第一眼係以為你話玩隻game之前del左好多角= =


討論無問題呀, 反正我離開中學咁耐,都好小研究英文啦

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

31#
發表於 11-7-7 01:04 PM |只看該作者
原帖由 英明.神武 於 11-7-7 01:03 PM 發表


討論無問題呀, 反正我離開中學咁耐,都好小研究英文啦

個句我覺得用現在完成式會好d
係我無知定唔知咩
老師話過去完成式多數係用黎比較過去發生ge事ge先後
同埋report speech= =

[ 本帖最後由 水錢 於 11-7-7 01:05 PM 編輯 ]
已有 1 人評分Good 收起 理由
英明.神武 + 1 thanks for your opinion

總評分:  Good + 1   查看全部評分

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
2033037 
帖子
327 
積分
359 
Good
214  
註冊時間
11-2-13 
在線時間
107 小時 
32#
發表於 11-7-7 01:07 PM |只看該作者
點解POST完中文 仲要POST多個英文版本= =?

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1552557 
帖子
932 
積分
1393 
Good
95  
註冊時間
09-12-4 
在線時間
338 小時 
33#
發表於 11-7-7 01:08 PM |只看該作者
google translate?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

34#
發表於 11-7-7 01:09 PM |只看該作者
另外一個小問題(?)
By the way,
The problem of cheaters was solved.

by the way係解順帶一提
冇理由話...
順帶一提
外掛問題我當你解決左掛....
我諗用however會好d...

In the old version, we can win all gamble easily.
in the old
後個can好似  應該要轉could= =

[ 本帖最後由 水錢 於 11-7-7 01:12 PM 編輯 ]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
35#
發表於 11-7-7 01:13 PM |只看該作者
原帖由 水錢 於 11-7-7 01:09 PM 發表
另外一個小問題(?)
By the way,
The problem of cheaters was solved.

by the way係解順帶一提
冇理由話...
順帶一提
外掛問題我當你解決左掛....
我諗用however會好d...

In the old version, we can wi ...


我明點解咁多人話我D英文- -
我呢篇野唔係跟中文果篇,
係跟個意思再用英文出番- -
唔怪得,
原來個個拎左呢篇去同中文果篇對譯

old version 同 current version 可以當佢係兩個版本既名,我無意強調時間
如果用左could, 就會變左過去咁樣

[ 本帖最後由 英明.神武 於 11-7-7 01:15 PM 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

36#
發表於 11-7-7 01:16 PM |只看該作者
原帖由 英明.神武 於 11-7-7 01:13 PM 發表


我明點解咁多人話我D英文- -
我呢篇野唔係跟中文果篇,
係跟個意思再用英文出番- -
唔怪得,
原來個個拎左呢篇去同中文果篇對譯

咁其實某程度你用by the way只係話以下說話係冇必要講  只係順帶講下
但係後面句
But, the probability of gambling place is fucking suck
係你ge主題
所以by the way我覺得有d不當

can個d就唔洗理啦  睇得明就得= =
某程度你係冇錯  事實嘛

[ 本帖最後由 水錢 於 11-7-7 01:22 PM 編輯 ]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
37#
發表於 11-7-7 01:18 PM |只看該作者
原帖由 水錢 於 11-7-7 01:16 PM 發表

咁其實某程度你用by the way只係話以下說話係冇必要講  只係順帶講下
但係後面句
But, the probability of gambling place is fucking suck
係你ge主題
所以by the way我覺得有d不當

can個d就唔洗理啦  睇得 ...


都可以咁, 每個人打字風格唔同掛,
因為我上邊已經列左point,
其實有無呢段都OK,
所以無所謂啦

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1644195 
帖子
11222 
積分
8262 
Good
749  
註冊時間
10-2-22 
在線時間
2390 小時 

玩過星曲WEB

38#
發表於 11-7-7 01:20 PM |只看該作者
原帖由 英明.神武 於 11-7-7 01:18 PM 發表


都可以咁, 每個人打字風格唔同掛,
因為我上邊已經列左point,
其實有無呢段都OK,
所以無所謂啦

但係你唔覺得有小小問題嫁咩
如果對反中文會變成

順帶一提
外掛解決左
a石都算解決
可能係我個人問題啦   however應該比btw好     都係膠流下

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1295965 
帖子
1103 
積分
1113 
Good
298  
註冊時間
09-5-21 
在線時間
385 小時 
39#
發表於 11-7-7 01:22 PM |只看該作者
原帖由 水錢 於 11-7-7 01:20 PM 發表

但係你唔覺得有小小問題嫁咩
如果對反中文會變成

順帶一提
外掛解決左
a石都算解決
可能係我個人問題啦   however應該比btw好     都係膠流下


放心, 我意見接受, 可以一改
都係為左表達得好D比外國人睇

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1489765 
帖子
3131 
積分
3745 
Good
196  
註冊時間
09-10-3 
在線時間
875 小時 

Alta活動勳章

40#
發表於 11-7-7 01:22 PM |只看該作者
原帖由 水錢 於 11-7-7 01:20 PM 發表

但係你唔覺得有小小問題嫁咩
如果對反中文會變成

順帶一提
外掛解決左
a石都算解決
可能係我個人問題啦   however應該比btw好     都係膠流下

正想講
but係唔會放開頭
however呀 on the contrary等等既connectives會好d

順帶一提
So都唔會放開頭
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-2-15 10:40 PM , Processed in 0.091998 second(s), 11 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.