2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 英雄聯盟 LOL 又再証實地雷走場反之會勝4v5
樓主: ducksonkit
go

[閒聊] 又再証實地雷走場反之會勝4v5   [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

UID
510913 
帖子
181 
積分
163 
Good
0  
註冊時間
05-12-22 
在線時間
141 小時 
21#
發表於 12-7-26 09:20 PM |只看該作者
回覆 伊頭鬼作 的帖子

係呀 9xx分 努力幫人升 你呢?

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
2010999 
帖子
763 
積分
816 
Good
22  
註冊時間
11-1-11 
在線時間
149 小時 

笑傲無雙

22#
發表於 12-7-26 09:59 PM |只看該作者
回覆 ducksonkit 的帖子

打同音字 同搞錯左術語係都可以撈埋黎講

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1134922 
帖子
1249 
積分
1749 
Good
27  
註冊時間
08-8-21 
在線時間
527 小時 
23#
發表於 12-7-26 10:55 PM |只看該作者
岩岩人地用錯字你針人地 e+你用錯同人講 認真就輸了
真係唔知邊個認真

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1475775 
帖子
4926 
積分
3490 
Good
154  
註冊時間
09-9-20 
在線時間
808 小時 
24#
發表於 12-7-26 11:47 PM |只看該作者
本帖最後由 蝶戀花乂 於 12-7-26 11:49 PM 編輯
kai魂” 發表於 12-7-26 06:38 PM
呀樓主你知唔知GG既意思係咩架.即係Good game咁解.咩全中gg(Good game)對邊..我唔明想表達乜.你係咪想講g ...


goodgame多數會係完事後講
但係大部份人潛移默化左當做動詞咁用
佢話全中gg對面=全部push mid 贏左對面  咁解
ok?
可能你才疏學淺,總之gg呢個字係可以咁用的
此post已完

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1123605 
帖子
224 
積分
370 
Good
7  
註冊時間
08-8-1 
在線時間
45 小時 
25#
發表於 12-7-27 12:24 AM |只看該作者
本帖最後由 kai魂” 於 12-7-27 01:01 AM 編輯
蝶戀花乂 發表於 12-7-26 11:47 PM
goodgame多數會係完事後講
但係大部份人潛移默化左當做動詞咁用
佢話全中gg對面=全部push mid 贏左對面   ...


明白,是否本人才疏學淺而令到各下要糾正本人的錯誤?
請各下自己詢問外國人在電競遊戲內邊GG何解,動詞?各下你的英文理解程度真的非常高,請問讚各下你才高八斗好嗎?你指GG等於動詞 本人真的服得你五體投地,唔好話各下自己學得太多港式英語,令到good game變左一個反語動詞,難怪時下玩遊戲不尊重人的玩家十分多,且知道GG真正解釋的人十分少,原因絕大部分玩家將GG兩個英文字自行理解成(了結),嘲諷對方,令其他玩家反而蒙受打擊,此行為令遊戲內玩家之間不斷產生誤會,十分討厭
我解釋予各下你知,GG係尊重對手,自己隊友及享受遊戲過程且在遊戲完結後才會說出來,請問各下理解嗎?假如仲係理解唔到的話,應該不是本人既表達方式有錯,而是各下理解能力過低,懇請各下有意回覆本人前,查詢一下自己是否理解錯誤,別突然因為小聰明而顯得各下無智慧,假如本人有冒犯各下,本人深表抱歉,但本人是故意的,只是有話直說,謝謝.


更新:後感:此過你的留言來批評本人,本人終於理解得到為何台灣伺服器的玩家溝通出現極大問題,而本人玩美國伺服器總是得到快樂,即使輸了一遊戲,但能夠換來其他玩家的尊重,何其快哉.

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
2146157 
帖子
354 
積分
520 
Good
0  
註冊時間
11-10-24 
在線時間
344 小時 

玩過星曲WEB 忍影世界

26#
發表於 12-7-27 12:59 AM |只看該作者
路過見到#24個reply 真係笑撚左

Rank: 2Rank: 2

UID
2185733 
帖子
148 
積分
143 
Good
0  
註冊時間
11-12-30 
在線時間
53 小時 
27#
發表於 12-7-27 02:01 AM |只看該作者
-.-攪清楚 GG點解先啦
仲有呢 4打5唔係咩勁野姐
打日4打5都可以反勝嫁啦

Rank: 1

UID
2777746 
帖子
11 
積分
Good
0  
註冊時間
12-7-27 
在線時間
1 小時 
28#
發表於 12-7-27 02:25 AM |只看該作者
只怕豬一樣ㄉ對有

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
826263 
帖子
6536 
積分
7434 
Good
103  
註冊時間
07-2-2 
在線時間
2337 小時 
29#
發表於 12-7-27 03:23 AM |只看該作者
kai魂” 發表於 12-7-27 12:24 AM
明白,是否本人才疏學淺而令到各下要糾正本人的錯誤?
請各下自己詢問外國人在電競遊戲內邊GG何解,動詞?各 ...

咁執着既話你就用返書面語去打字啦.......你用白話文去打字唔合乎正式既中文.....重有唔好用同音字,查字典係查唔出意思架,蠢既人會唔明你講咩.....就如你唔明gg響香港可以有第2個意思一樣....

或者你係火星黎,唔明gg第2個意思都唔出奇.....地球好危險架,返火星啦,做乜好似d大陸人落黎攪屎棍呢?

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
278255 
帖子
415 
積分
764 
Good
0  
註冊時間
04-10-7 
在線時間
858 小時 
30#
發表於 12-7-27 06:56 AM |只看該作者
kenneth7111 發表於 12-7-26 06:17 PM
你想表示小1個仲可以嬴好勁好威

你咁樣留言你覺得自己好能威???
定係腦細眼細睇野睇到咁膚淺

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

UID
1123605 
帖子
224 
積分
370 
Good
7  
註冊時間
08-8-1 
在線時間
45 小時 
31#
發表於 12-7-27 10:01 AM |只看該作者
本帖最後由 kai魂” 於 12-7-27 10:21 AM 編輯
不知不覺的 發表於 12-7-27 03:23 AM
咁執着既話你就用返書面語去打字啦.......你用白話文去打字唔合乎正式既中文.....重有唔好用同音字,查字 ...


唔該呢,話人錯之前查一查邊個錯先,你話呢度係香港係咪?請問LOL隻GAME係香港,台灣,定美國?唔好以為自己識少少,學左一二句港式潮語就好威,以為個意思一定係岩既,唔該呢,下次要幫人都要睇下道理係邊個度先,清楚未?
我唔明點解有D人錯,誤解個意思仲要死撐,我希望版主盡快鎖貼,冇興趣開罵戰.


同埋唔該有心串人果時,請唔自己串番自己,你話我火星黎?唔好意思,係呢個地球上咁多位網絡遊戲玩家都知道GG點解,基本上沒有任何外國玩家可以理解到gg係香港有另一個解釋,咁你話果幾千萬至億計既玩家係咪要番火星呢? 只係極小部分玩家將gg扭曲成反語,我諗火星比較適合你.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
371891 
帖子
5846 
積分
6553 
Good
68  
註冊時間
05-3-27 
在線時間
5909 小時 

十週年勳章(賀詞) 笑傲無雙

32#
發表於 12-7-27 10:36 AM |只看該作者
我係千4.千5既場都試過4打5嬴...
仲要1lv跳 我打AD
再上去就真係冇乜可能

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
826263 
帖子
6536 
積分
7434 
Good
103  
註冊時間
07-2-2 
在線時間
2337 小時 
33#
發表於 12-7-27 11:51 AM |只看該作者
本帖最後由 不知不覺的 於 12-7-27 12:07 PM 編輯
kai魂” 發表於 12-7-27 10:01 AM
唔該呢,話人錯之前查一查邊個錯先,你話呢度係香港係咪?請問LOL隻GAME係香港,台灣,定美國?唔好以為自己識 ...


但係你e+響香港論壇到睇....而且你用埋港語,咁就緊係用返香港人明白既語言去講啦.....
上得2KF都9成香港人,咁人地唔知你火星黎用左港語,你就怪人點解唔用火星語?好似大陸d人落黎,你唔講普通話就話你唔尊重中國人?

都話你咁執着既話,就用返正確既書面語去打字啦.....學識用港語就用港語post文好威??笑死人.....
響你眼中做左d咩同你e位被大陸思想規範左既人有出入就叫威......睇黎全香港大把人威過你啦.....咁你都唔好咁自卑啦


你份人都幾自我中心,你覺得人地錯既野就要人地去改到跟住你個答案,但係自己錯既野就扮睇唔到,對人嚴厲對自己就無所謂....

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
175645 
帖子
27079 
積分
23425 
Good
267  
註冊時間
04-4-13 
在線時間
7870 小時 

十週年勳章(賀詞) 笑傲無雙 忍影世界 玩過星曲WEB

34#
發表於 12-7-27 12:20 PM |只看該作者
容小弟講一下公道說話
4打5打鸁真係唔容易既
不過唔好自滿
在場各位講野客氣小小...THX咁多位
樓主下次都講清楚詳細情況可能會好D

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
2010999 
帖子
763 
積分
816 
Good
22  
註冊時間
11-1-11 
在線時間
149 小時 

笑傲無雙

35#
發表於 12-7-27 06:30 PM |只看該作者
回覆 Baby^.^ 的帖子

反問你- -
你留呢句又有咩意思丫..好撚威咩
我只係問樓主放上黎有咩意義

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1475775 
帖子
4926 
積分
3490 
Good
154  
註冊時間
09-9-20 
在線時間
808 小時 
36#
發表於 12-7-27 08:29 PM |只看該作者
本帖最後由 蝶戀花乂 於 12-7-27 08:34 PM 編輯
kai魂” 發表於 12-7-27 12:24 AM
明白,是否本人才疏學淺而令到各下要糾正本人的錯誤?
請各下自己詢問外國人在電競遊戲內邊GG何解,動詞?各 ...



1.明白,是否本人才疏學淺而令到各下要糾正本人的錯誤?

2.請各下自己詢問外國人在電競遊戲內邊GG何解,動詞?
你既然將外國文化引入香港, 點解唔遵從大部份香港人既意願?
我都講左係潛行默化,你唔會唔明掛?
3.各下你的英文理解程度真的非常高,請問讚各下你才高八斗好嗎?
我英文叻唔叻我自己就不予置評.至於你既中文wo....( 各-->閣)
4.你指GG等於動詞 本人真的服得你五體投地,唔好話各下自己學得太多港式英語,令到good game變左一個反語動詞,難怪時下玩遊戲不尊重人的玩家十分多,且知道GG真正解釋的人十分少,原因絕大部分玩家將GG兩個英文字自行理解成(了結),嘲諷對方,令其他玩家反而蒙受打擊,此行為令遊戲內玩家之間不斷產生誤會,十分討厭
我話GG等於動詞?請你quote一句我講既野證明.至於咩令其他玩家受打擊  至係你個人主觀感受 不解釋
5.我解釋予各下你知,GG係尊重對手,自己隊友及享受遊戲過程且在遊戲完結後才會說出來,請問各下理解嗎?
我同你講, gg有兩個意思, 你又明唔明?
6.假如仲係理解唔到的話,應該不是本人既表達方式有錯,而是各下理解能力過低,懇請各下有意回覆本人前,查詢一下自己是否理解錯誤,別突然因為小聰明而顯得各下無智慧,假如本人有冒犯各下,本人深表抱歉,但本人是故意的,只是有話直說,謝謝.
已回覆,ty

7.更新:後感:此過你的留言來批評本人,本人終於理解得到為何台灣伺服器的玩家溝通出現極大問題,而本人玩美國伺服器總是得到快樂,即使輸了一遊戲,但能夠換來其他玩家的尊重,何其快哉.
成句野只可以on9黎形容, 第1 "此過" <---理解不能.     至於你無啦啦明白台服玩家溝通出現問題我唔知點解.
我都係美服玩家, 但係點解你認為能夠換來其他玩家的尊重? 我見過好多外國人話人地noob既情況

至於#26.... 真係心諗_ _ _

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
145192 
帖子
1316 
積分
2167 
Good
4  
註冊時間
04-1-16 
在線時間
219 小時 

十週年勳章(賀詞)

37#
發表於 12-7-27 09:04 PM |只看該作者
對面feed 姐...
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-4-21 08:10 PM , Processed in 0.334519 second(s), 9 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.