2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 AKB48 專區 AKB48 BLOG區 [AKB48][Team A]高橋みなみ Blog 120111 豬排飯與高み ...
查看: 733|回覆: 9
go

[AKB48][Team A]高橋みなみ Blog 120111 豬排飯與高みな [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
546226 
帖子
1680 
積分
3379 
Good
117  
註冊時間
06-1-28 
在線時間
5046 小時 

笑傲無雙 玩過星曲WEB

1#
發表於 12-1-12 01:45 AM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
本帖最後由 k1965 於 12-1-12 02:39 AM 編輯

高橋みなみでス!! フリー!!!!
テーマ:高橋みなみ

朝まさかの
我是在早上

ググタスの秋元先生からの
突然被G+的秋元先生


呼び出しで目覚めた
高橋でス!!笑
的呼叫吵醒的高橋!!笑
( ̄・・ ̄)







最近実は
こんな物をぃただきました   
最近呢
其實我得到了這東西啊









ほっともっとのかつ丼フリーパス!!!!!! 笑

hottomto豬扒飯的free pass呀!!!!!笑








しかも顔写真つき!!!爆
而且還特別付加了我樣子!!!爆




これはお店で出すの
かなり勇気が必要な気が…笑
在店裡出示這張卡
我相信要非常強大的勇気…笑




負けん!!
負けんぞ!!!!
但我不會認輸的!!
不能認輸!!!!




だって……
因為……








『かつ丼が好きだからーーー       』
『我真的很喜歡豬排飯啊ーーー 』(我真的感受到高みな對豬排飯的熱情。笑





ほっともっとさん
ありがとぅござぃました
hottomto
真的非常感謝你們






かつ丼の事語ってたら
お腹減ってきたょ  
”(ノ><)ノ
一說起豬排飯
肚子就餓起上來
”(ノ><)ノ







明日からリクエストアワーのレッスンでス  
明天就是AX的課堂了



頑張るんばぁ
要努力啊




http://www.hm-akb48.com/
有興趣可看看~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
680421 
帖子
4956 
積分
14480 
Good
225  
註冊時間
06-6-28 
在線時間
2710 小時 
2#
發表於 12-1-12 06:03 AM |只看該作者
google+需要嗎?~
呀呀~早知搬過來就算了~
用了一小時也翻不出什麼來~
自學真的是不行呢~
秋元康 - 2012-01-11 10:29
業務連絡。

高みな、集え、ぐぐたすに!
飛び込んで来い。

業務聯絡。

高みな﹐到google+集合!
快速過來。(不太懂

高橋みなみ - 2012-01-11 10:38
おはようござぃまス
今起きました!( ̄▽ ̄;)
後遅くなりましたがあけおめでス☆笑
秋元さん何でスか?!汗

早安
現在起來了!( ̄▽ ̄;)
雖然有點遲﹐祝你新年快樂☆笑
秋元桑有什麼事嗎?!汗

秋元康 - 2012-01-11 10:43
高みな。
いい天気だ。

それを言いたかっただけ。

高みな。
今日天氣不錯。

就只是想跟你說這個。

高橋みなみ - 2012-01-11 10:52
マジでスか?!笑
いやぁー本当に良ぃ天気でスね☆(*^^*)
ちなみに今料理なうでス♪笑

真的嗎?!笑
依呀﹐今日天氣的確不錯☆(*^^*)
順帶一提我正在做料理♪笑

000.jpg

秋元康 - 2012-01-11 10:55
高みな、その物体は何だ?

高みな﹐這物體是什麼?

高橋みなみ - 2012-01-11 11:12
豚肉と言うものでございまス秋元さん☆(*^^*)
完成!昨日もまったく同じもの作って食べました笑( ̄▽ ̄;)
1人は材料があまりまス笑

這物體叫豬肉秋元桑☆(*^^*)
完成!昨日也做了同一樣的東西吃了笑( ̄▽ ̄;)
還有一人份材料笑

001.jpg

秋元康 - 2012-01-11 11:19
美味しそうだよ、高みな。
でも、プロフィール写真のズラ親父と
この豚肉定食が並ぶと…なんだ…その…
アイドルではないな…いい意味で。

看起來十分美味﹐高みな。
但是﹐プロフィール写真(不懂)假髮老頭和
豬肉定食放在一起...なんだ(我懂的意思放在這裡不適用,求解)...那個...
不像偶像...從好的意義來說。

秋元康 - 2012-01-11 11:29
いかん。仕事をしなければ…。
昨日も、ずっと、スマホをいじっていたら、
スタッフに取り上げられそうになった。
「1日一時間って決めたでしょ!」
ゲームを取り上げられる子どもか、俺は…。

不行。不工作不行了...。
昨日,一直,(不懂)
被工作人員拿走了。
「一日只可以用一小時!」(呀~上面是說手機嗎?
我是被拿走遊戲機的小孩嗎...。

高橋みなみ - 2012-01-11 11:46
そうですねこれはヅラ親父のランチです
うすうす私も気づいてはいたのでスが.…
このプロフィール写真のおかげで基本説得力0でス笑
そろそろ写真変えるかな…(((^_^;)

說的也是,這個假髮老頭的午餐
我也隱約發覺到...(求解
(不懂求解)
也是時候換相了...(((^_^;)

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
546226 
帖子
1680 
積分
3379 
Good
117  
註冊時間
06-1-28 
在線時間
5046 小時 

笑傲無雙 玩過星曲WEB

3#
發表於 12-1-12 01:33 PM |只看該作者
本帖最後由 k1965 於 12-1-12 01:43 PM 編輯
angus1002002 發表於 12-1-12 06:03 AM
google+需要嗎?~
呀呀~早知搬過來就算了~
用了一小時也翻不出什麼來~


這是你翻譯的麼?我覺得已經很強大的哦。
意思其實你都對的了~
辛苦翻譯君了!笑。

飛び込んで来い
意思你對的了哦
飛び込む係呢到個意思係解飛入去
(姐係肥秋叫佢用飛的都要立即仆過去。笑



秋元康 - 2012-01-11 11:19
美味しそうだよ、高みな。
でも、プロフィール写真のズラ親父と
この豚肉定食が並ぶと…なんだ…その…
アイドルではないな…いい意味で。


プロフィール写真のズラ親父。笑
其實プロフィール写真係指G+高みな個個頭像

嗯,就是這個老頭


この豚肉定食が並ぶと…なんだ…その…
怎說呢,呢到個「並ぶと」其實係有dなったら、なれば個一類既感覺的(用我的想法-.-
「如果圖中既老頭同takamina的豬扒飯放在一起」
何だ…その…   
這個用一個一個來看就明白的了
搞什麼…那個…



秋元康 - 2012-01-11 11:29
いかん。仕事をしなければ…。
昨日も、ずっと、スマホをいじっていたら、
スタッフに取り上げられそうになった。
「1日一時間って決めたでしょ!」
ゲームを取り上げられる子どもか、俺は…。


對啊、スマホ是スマートフォン(smartphone)的略語(還有スマフォ的叫法





高橋みなみ - 2012-01-11 11:46
そうですねこれはヅラ親父のランチです
うすうす私も気づいてはいたのでスが.…
このプロフィール写真のおかげで基本説得力0でス笑
そろそろ写真変えるかな…(((^_^;)


うすうす私も気づいて は いたのでスが.…
其實我應該隱約察覺到。。。(這個是假髮老頭的午餐)

このプロフィール写真のおかげで  基本説得力0でス笑
不過多得了那頭像,(高みな上便的說法) 基本的説服力是0的。笑

也是時候換相了...(((^_^;)




不知道你明不明。笑
不過日文有時係有d詞不達意。要去估個意思既情況都有。
平時可能有肢體語言同情況睇,所以平時可能會好理解d

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
680421 
帖子
4956 
積分
14480 
Good
225  
註冊時間
06-6-28 
在線時間
2710 小時 
4#
發表於 12-1-12 06:12 PM |只看該作者
回復 k1965 的帖子

呵呵~受教了~
語法上真的不懂~
懂的名詞也不多~
發音軟件和渣翻詞典也出動了~
做出來的只有半桶水~
看來真的要考慮去上堂了~

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
546226 
帖子
1680 
積分
3379 
Good
117  
註冊時間
06-1-28 
在線時間
5046 小時 

笑傲無雙 玩過星曲WEB

5#
發表於 12-1-12 09:58 PM |只看該作者
angus1002002 發表於 12-1-12 06:12 PM
回復 k1965 的帖子

呵呵~受教了~

語法,其實平時日劇同動画個d,我覺得都唔會用到太難-.-(咁當然有例外
真正缺既我覺得詞彙 字典個d必要的了 因為一定會有字唔識

上堂咁係好過自學既-,-真係有個人比自己問d唔識既野。。
想當年最初個陣我上入門個陣。。係咁係akbメンバーd blog到成句抄返去問老師-,-

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
680421 
帖子
4956 
積分
14480 
Good
225  
註冊時間
06-6-28 
在線時間
2710 小時 
6#
發表於 12-1-12 11:08 PM |只看該作者
回復 k1965 的帖子

表示九成詞彙也是從動漫中學的~我的二次元歷史可不一般哦~

上堂時間同返工時間撞車~
唔係都唔使自學~
唉~幾時先達到可以去自由行既水平呀~

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
546226 
帖子
1680 
積分
3379 
Good
117  
註冊時間
06-1-28 
在線時間
5046 小時 

笑傲無雙 玩過星曲WEB

7#
發表於 12-1-13 12:23 AM |只看該作者
angus1002002 發表於 12-1-12 11:08 PM
回復 k1965 的帖子

表示九成詞彙也是從動漫中學的~我的二次元歷史可不一般哦~

慢慢黎 無計
基本上文法個d識3級+識小小2級,我覺得睇得明日文7,8成的了
自由行。笑、旅行?識問幾錢就得的了

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
680421 
帖子
4956 
積分
14480 
Good
225  
註冊時間
06-6-28 
在線時間
2710 小時 
8#
發表於 12-1-13 12:30 AM |只看該作者
回復 k1965 的帖子

咁就死得la~去到日本見到個女仔幾靚,走過去吹下水~
一開口就『幾錢?』
立即一巴車過黎~

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
546226 
帖子
1680 
積分
3379 
Good
117  
註冊時間
06-1-28 
在線時間
5046 小時 

笑傲無雙 玩過星曲WEB

9#
發表於 12-1-13 01:14 AM |只看該作者
angus1002002 發表於 12-1-13 12:30 AM
回復 k1965 的帖子

咁就死得la~去到日本見到個女仔幾靚,走過去吹下水~

噢,我真的笑了出來。
你腦子都在想什麼啊

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
680421 
帖子
4956 
積分
14480 
Good
225  
註冊時間
06-6-28 
在線時間
2710 小時 
10#
發表於 12-1-13 01:30 AM |只看該作者
k1965 發表於 12-1-13 01:14 AM
噢,我真的笑了出來。
你腦子都在想什麼啊

想著如何超越果子~我比起她還遠不及呢~
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 25-6-30 10:11 AM , Processed in 0.036016 second(s), 13 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.