2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 AKB48 專區 有d關於no3b新歌唇触れず既問題!! ...
查看: 598|回覆: 6
go

[討論] 有d關於no3b新歌唇触れず既問題!! [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2096213 
帖子
4094 
積分
3450 
Good
68  
註冊時間
11-6-8 
在線時間
746 小時 
1#
發表於 11-6-30 03:16 PM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
no3b新歌唇触れず副歌果句呢
唇 触れず…
キスができたら
呢句我見到有兩個版本:
一個係:不接觸雙唇 都能接吻的話
一個係:雙唇將觸未觸 讓這一吻吻下
我想問邊句先岩呢-________-''
因為我覺得兩句表達既野係完全唔同
加上小弟日文能力極度有限
所以麻煩各位大大幫幫手

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1150580 
帖子
3445 
積分
3990 
Good
538  
註冊時間
08-9-21 
在線時間
2019 小時 
2#
發表於 11-6-30 03:43 PM |只看該作者
上面果句係(口語化)!
下面果句係(書面唔)!

大約意思係一樣!

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2096213 
帖子
4094 
積分
3450 
Good
68  
註冊時間
11-6-8 
在線時間
746 小時 
3#
發表於 11-6-30 04:15 PM |只看該作者
原帖由 卍金日香卍 於 11-6-30 03:43 PM 發表
上面果句係(口語化)!
下面果句係(書面唔)!

大約意思係一樣!

原來係咁...
搞到我仲諗黎諗去都諗唔明
金日香幫左我大忙唔該晒

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1150580 
帖子
3445 
積分
3990 
Good
538  
註冊時間
08-9-21 
在線時間
2019 小時 
4#
發表於 11-6-30 05:14 PM |只看該作者

回復 3# PinKBuBu-no3b 的帖子

我都係不會日文!
但知到日文不可以直接翻譯中文!否則好奇怪!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
2024473 
帖子
13581 
積分
7927 
Good
76  
註冊時間
11-2-1 
在線時間
1523 小時 
5#
發表於 11-6-30 06:20 PM |只看該作者
我覺得第二句譯得好怪= =

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2096213 
帖子
4094 
積分
3450 
Good
68  
註冊時間
11-6-8 
在線時間
746 小時 
6#
發表於 11-6-30 10:22 PM |只看該作者
原帖由 卍金日香卍 於 11-6-30 05:14 PM 發表
我都係不會日文!
但知到日文不可以直接翻譯中文!否則好奇怪!

原來係咁架咩-0-
咁唔怪得AKB好多歌既歌詞有好多個版本
我地點睇好

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2096213 
帖子
4094 
積分
3450 
Good
68  
註冊時間
11-6-8 
在線時間
746 小時 
7#
發表於 11-6-30 10:23 PM |只看該作者
原帖由 raygakki 於 11-6-30 06:20 PM 發表
我覺得第二句譯得好怪= =

基本上第2句我完全唔明
所以先想問
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-1-23 05:31 PM , Processed in 0.029198 second(s), 11 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.