2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 Fantasy Earth Zero 關於配音方面(個人)
樓主: walkerest
go

[其他] 關於配音方面(個人) [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1116225 
帖子
9293 
積分
7762 
Good
1928  
註冊時間
08-7-21 
在線時間
2957 小時 
81#
發表於 09-7-23 05:12 PM |只看該作者
原帖由 himslai 於 2009-7-23 05:09 PM 發表

YES 賣羅

咁本身係咩?

Rank: 2Rank: 2

UID
1182828 
帖子
206 
積分
256 
Good
5  
註冊時間
08-12-2 
在線時間
179 小時 
82#
發表於 09-7-23 05:14 PM |只看該作者
原帖由 風雨霜雪 於 2009-7-23 05:12 PM 發表

咁本身係咩?

>>yes my lord

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1251095 
帖子
5958 
積分
3904 
Good
1744  
註冊時間
09-4-8 
在線時間
1796 小時 

十週年勳章(賀詞)

83#
發表於 09-7-23 05:15 PM |只看該作者
原帖由 風雨霜雪 於 2009-7-23 05:12 PM 發表

咁本身係咩?

yes,我既閣下

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1116225 
帖子
9293 
積分
7762 
Good
1928  
註冊時間
08-7-21 
在線時間
2957 小時 
84#
發表於 09-7-23 05:24 PM |只看該作者
言下之意係想話香港配音ge英文發音有問題嗎??

咁就真係慘了,日本人ge英文發音更差哩

Rank: 2Rank: 2

UID
1182828 
帖子
206 
積分
256 
Good
5  
註冊時間
08-12-2 
在線時間
179 小時 
85#
發表於 09-7-23 05:28 PM |只看該作者
原帖由 風雨霜雪 於 2009-7-23 05:24 PM 發表
言下之意係想話香港配音ge英文發音有問題嗎??

咁就真係慘了,日本人ge英文發音更差哩


香港人本身教既英文發音都係正統……
讀得唔好係人既問題…

但係日本人本身教既英文發音係用番日文既羅馬拼音拼出黎…
如果日本人唔係自己去學番標準發音既話,基本上係冇可能會發音準…

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
86#
發表於 09-7-23 05:36 PM |只看該作者
原帖由 kagura_7 於 2009-7-23 05:28 PM 發表


香港人本身教既英文發音都係正統……
讀得唔好係人既問題…

但係日本人本身教既英文發音係用番日文既羅馬拼音拼出黎…
如果日本人唔係自己去學番標準發音既話,基本上係冇可能會發音準…

同意
一個係有正規英文學習,不過照讀台詞都讀得唔好,my lord讀 賣羅
一個係冇學/英文教學唔好,不過照讀 反而冇咩問題,廣受人接受。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1116225 
帖子
9293 
積分
7762 
Good
1928  
註冊時間
08-7-21 
在線時間
2957 小時 
87#
發表於 09-7-23 05:40 PM |只看該作者
原帖由 kagura_7 於 2009-7-23 05:28 PM 發表


香港人本身教既英文發音都係正統……
讀得唔好係人既問題…

但係日本人本身教既英文發音係用番日文既羅馬拼音拼出黎…
如果日本人唔係自己去學番標準發音既話,基本上係冇可能會發音準…

香港人受ge英語發音係正統??
咁香港人一直讀ge"L"同"Z"係咩?
教育程度唔影響一個配音員ge價值,教育背景更唔可以作為發音上ge借口吧。

我完全理解唔到,果條片反映到香港配音ge水準出現咩問題~

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
88#
發表於 09-7-23 05:56 PM |只看該作者
原帖由 風雨霜雪 於 2009-7-23 05:40 PM 發表

香港人受ge英語發音係正統??
咁香港人一直讀ge"L"同"Z"係咩?
教育程度唔影響一個配音員ge價值,教育背景更唔可以作為發音上ge借口吧。

我完全理解唔到,果條片反映到香港配音ge水準出現咩問題~

你話你 完全理解唔到  ,我都冇你辦法啦..
不過事實係
1.  香港人既英文程度係高於日本
2.  大部份人都覺得 「與日本相比之下,香港的配音較差」
3.  大部份人都接受日本聲優
4.  其實我覺得香港FEZ一定用日本聲優吧,因為台灣橘子都用了日本的,大家都是橘子,同一間公司下,沒有特別,用多次日本的又不會大大增加成本吧..

重申加小小澄清和修正
1.  (我冇講教育程度影響一個配音員既價值)
2.  (教育背景,只係用黎比較雙方既差別,並不是借口,對於閣下好似冇睇過魯魯修,如果想知差別,詳情請上youtube 查 j2 魯魯修 第2集 和「淨」魯魯修 第2集)  
3.  對於閣下既小小誤會,我先收回「香港英語發音正統」,改做「香港英語比日本英語較正統」

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1120375 
帖子
11123 
積分
10404 
Good
516  
註冊時間
08-7-27 
在線時間
584 小時 

十週年勳章(賀詞)

89#
發表於 09-7-23 06:17 PM |只看該作者
等啦~

期待改版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1116225 
帖子
9293 
積分
7762 
Good
1928  
註冊時間
08-7-21 
在線時間
2957 小時 
90#
發表於 09-7-23 06:34 PM |只看該作者
原帖由 himslai 於 2009-7-23 05:56 PM 發表

你話你 完全理解唔到  ,我都冇你辦法啦..
不過事實係
1.  香港人既英文程度係高於日本
2.  大部份人都覺得 「與日本相比之下,香港的配音較差」
3.  大部份人都接受日本聲優
4.  其實我覺得香港FEZ一定用日本 ...

1) 香港人既英文程度係高於日本
但係當2者都唔係完全準確ge時候,單方面指責香港配音係無理的~
如果因英語發音ge不準確,而批評香港配音員ge水準低,我都可以講日本人明知自己英文程度唔高,但仍然係動畫中作出英語ge對白,係更大e錯誤。

2,3) 大部份人都覺得 「與日本相比之下,香港的配音較差」、大部份人都接受日本聲優
事實上冇人確實講得出香港配音員差在咩地方,
而所謂ge大部份,其實就係比較年輕ge一輩,因為有bt/foxy,大家都係睇左日本配音ge版本先,
問題都係果樣野,接收者到底聽慣邊個版本。
我的確冇睇過魯魯修,就你發放出嚟ge影片,唔足以批評香港配音係差/難聽。
其後我係foxy下載左其中一套ge日語配音版本,我只能講,不比粵語配音好。

日本同香港將配音員ge定位亦唔同,受歡迎程度有差異係非常正常。

而且生活在7,80年代,冇電腦只有電視ge時代,佢地係比較鍾意香港配音的,
就好似「監視器香左」,對當時ge接收者嚟講,哩啲係「生鬼」ge表現,覺得「kai」ge只係依家ge年青人。

-------------------------------------------------------------------------
我唔係專業配音員,我冇資格評論邊一個地方ge配音比較好,
我只係覺得香港配音員唔應該受到咁差ge批評。
好聽唔好聽係個人主觀感受,鍾意香港配音ge人唔會去批評日本ge配音,
所以亦希望支持日本配音員ge人識得專重一下香港ge配音行業。

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
91#
發表於 09-7-23 06:44 PM |只看該作者
所以 還是等吧
用日本聲優配差唔多係鐵一般既事實
繼續係youtube搵笑點先

[ 本帖最後由 himslai 於 2009-7-23 06:46 PM 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1116225 
帖子
9293 
積分
7762 
Good
1928  
註冊時間
08-7-21 
在線時間
2957 小時 
92#
發表於 09-7-23 06:49 PM |只看該作者
原帖由 himslai 於 2009-7-23 06:44 PM 發表
所以 還是等吧
用日本聲優配差唔多係鐵一般既事實
繼續係youtube搵笑點先

http://www.youtube.com/watch?v=AY0hyIaOS6o
這個是你想找的東西吧

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1178104 
帖子
4428 
積分
5431 
Good
66  
註冊時間
08-11-22 
在線時間
966 小時 
93#
發表於 09-7-23 07:17 PM |只看該作者
日文e家野~
又唔係一定要聽得明~e家冇都係咁打啦~
同埋得個幾句~聽得2.3次都大約明啦

唔係話廣東話(母語)唔掂~
係d配音唔得同唔岩feel~
如果佢真係可以配到同日本個邊咁利害~
廣東話都得的~
就好似好多人入戲院睇日文/英文片都唔會選廣東話聽一樣~
都係貪佢原汁原味又岩feel

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
560418 
帖子
12713 
積分
10079 
Good
659  
註冊時間
06-2-11 
在線時間
3640 小時 

十週年勳章(賀詞)

94#
發表於 09-7-23 08:22 PM |只看該作者
原帖由 風雨霜雪 於 2009-7-23 06:49 PM 發表

http://www.youtube.com/watch?v=AY0hyIaOS6o
這個是你想找的東西吧

超搞笑的說:smilie_:):
紅豆沙綠豆沙點紅點綠誇啦啦

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
560418 
帖子
12713 
積分
10079 
Good
659  
註冊時間
06-2-11 
在線時間
3640 小時 

十週年勳章(賀詞)

95#
發表於 09-7-23 08:24 PM |只看該作者
原帖由 dilly 於 2009-7-23 07:17 PM 發表
日文e家野~
又唔係一定要聽得明~e家冇都係咁打啦~
同埋得個幾句~聽得2.3次都大約明啦

唔係話廣東話(母語)唔掂~
係d配音唔得同唔岩feel~
如果佢真係可以配到同日本個邊咁利害~
廣東話都得的~
就好似好多人入 ...

最尾兩句係的
因為佢配返做廣東話既時候 佢有時係會將背景音樂 等等 當時拍既雜音等等佢會cut左佢(但係原本既影片人地會播出黎比你聽埋)
所以有時d影片簡返做原本既語音會好d

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
96#
發表於 09-7-23 08:47 PM |只看該作者
正野 正正我想要
有 監視器香左 @@
林友德,你好野
加奧獸 我地就係奧運
Lucky,Cookie,打到你變白痴!!

[ 本帖最後由 himslai 於 2009-7-23 08:50 PM 編輯 ]

Rank: 2Rank: 2

UID
591594 
帖子
301 
積分
296 
Good
0  
註冊時間
06-3-14 
在線時間
76 小時 
97#
發表於 09-7-23 09:45 PM |只看該作者
E+問題唔係英文程度  or 聽唔聽得明
廣東話既配音 氣勢=0 根本唔需要考慮廣東話

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
98#
發表於 09-7-23 10:05 PM |只看該作者
原帖由 lsm 於 2009-7-23 09:45 PM 發表
E+問題唔係英文程度  or 聽唔聽得明
廣東話既配音 氣勢=0 根本唔需要考慮廣東話

睇黎你有時差wo
睇返我地回緊d咩先啦

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1080478 
帖子
518 
積分
931 
Good
6  
註冊時間
08-5-23 
在線時間
242 小時 
99#
發表於 09-7-23 10:08 PM |只看該作者
哦呢哇奸dom

日文有幾難姐?  上面你地應該明la下@@?

Rank: 2Rank: 2

UID
562105 
帖子
62 
積分
231 
Good
0  
註冊時間
06-2-13 
在線時間
116 小時 
100#
發表於 09-7-23 10:18 PM |只看該作者
奸dom 你係咪講呢個呀
http://www.youtube.com/watch?v=EF9pDVcsaqk

[ 本帖最後由 himslai 於 2009-7-23 10:19 PM 編輯 ]
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 25-6-25 04:56 PM , Processed in 0.042686 second(s), 10 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.