2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 Fantasy Earth Zero 有人話 鬼佬識上2kf 仲識翻譯
樓主: 翊乂
go

[疑難] 有人話 鬼佬識上2kf 仲識翻譯 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
61#
發表於 11-2-9 02:43 PM |只看該作者

回復 59# fiy 的帖子

下面咁大個招牌我驚比人拆姐

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1223248 
帖子
2290 
積分
2552 
Good
331  
註冊時間
09-2-18 
在線時間
781 小時 
62#
發表於 11-2-9 02:43 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 02:41 PM 發表
阻你唔到又要理係唔係多事


唔比多事 就唔洗有討論區呢樣野啦 係咪先
個個自己理自己搞店 洗物開post?

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
63#
發表於 11-2-9 02:44 PM |只看該作者

回復 62# 彩月此刻 的帖子

唔多想同人發生罵戰,一日一次夠哂

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1438083 
帖子
2919 
積分
3792 
Good
141  
註冊時間
09-8-22 
在線時間
694 小時 
64#
發表於 11-2-9 02:47 PM |只看該作者
呢d文科問題留番比文科人解決 理科人唔好插手

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
65#
發表於 11-2-9 02:48 PM |只看該作者

回復 64# 大亂碼 的帖子

你係道講緊咩=_=小弟愚蠢唔明

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
238674 
帖子
3229 
積分
4584 
Good
219  
註冊時間
04-8-4 
在線時間
2018 小時 

十週年勳章(賀詞)

66#
發表於 11-2-9 02:49 PM |只看該作者
原帖由 大亂碼 於 11-2-9 02:47 PM 發表
呢d文科問題留番比文科人解決 理科人唔好插手

理科+1
So..*watch*

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1223248 
帖子
2290 
積分
2552 
Good
331  
註冊時間
09-2-18 
在線時間
781 小時 
67#
發表於 11-2-9 02:51 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 02:44 PM 發表
唔多想同人發生罵戰,一日一次夠哂


有興趣就明日再戰

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
68#
發表於 11-2-9 02:54 PM |只看該作者
睇睇吓樓主幾似自諷緊...
最後果句   我哋真係溝通到???
上面我地講下面佢地睇,最後得出結果同我地講既唔同
樓主係唔係對外國人同香港人可以和平相處唔係幾信任

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
69#
發表於 11-2-9 02:55 PM |只看該作者

回復 67# 彩月此刻 的帖子

唔得閒同你小題大造

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
70#
發表於 11-2-9 02:58 PM |只看該作者
黑色太陽橙色=black sun orange

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
71#
發表於 11-2-9 03:00 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 02:09 PM 發表
以為樓主咁勁...
點知連橘子都串錯
Gamania Hong Kong
black sun orange game笑死人咩
黑色太陽橙遊戲....翻譯都要用腦嫁
黑橘到底係咩呢..唔通係
The Gamania Hong Kong is covetous of our mon ...

翻譯係咁

要嘈嘈Google

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
72#
發表於 11-2-9 03:03 PM |只看該作者
原帖由 小天使小小 於 11-2-9 02:16 PM 發表

Google翻譯:


我就係話用google翻譯都要諗下翻譯出黎可唔可信先得
唔可以盲目咁信lu

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
1223248 
帖子
2290 
積分
2552 
Good
331  
註冊時間
09-2-18 
在線時間
781 小時 
73#
發表於 11-2-9 03:05 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 02:55 PM 發表
唔得閒同你小題大造


你唔出題何來有得造
shoyruho字幕組 (笑) 咩事自己心照啦 中英字幕
"影衰自己人格" 咁都講得出

[ 本帖最後由 彩月此刻 於 11-2-9 03:06 PM 編輯 ]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
74#
發表於 11-2-9 03:05 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 02:20 PM 發表
我係道諗D外國人用GOOGLE D咁既野翻譯會翻譯到D咩出黎

231231123.jpg

成段中文

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
75#
發表於 11-2-9 03:17 PM |只看該作者

回復 74# 雪正 的帖子

其實我諗佢地根本唔明自己打緊咩中文-_-......

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
76#
發表於 11-2-9 03:31 PM |只看該作者
幫幫樓主
自從美國服?器之後,
美國人來了香港服?器玩 FEZ,
什?是他還知道上2000fun (汗=_=ll)
所以我們以後不能責?外國人,
香港也是國際城市,
這種遊戲會把香港變壞,
我覺得他們很熱誠,
外國人,香港服?器,歡迎你

----------------------------------------------------------------------------------------------


Since the U.S. server,
Americans to play in Hong Kong server FEZ,
He also knows what is on the 2000fun (sweat = _ = ll)
So in future we can not blame foreigners
Hong Kong is an international city,
Hong Kong, this games will deteriorate,
I think they are enthusiastic,
Foreigners, Hong Kong server, you are welcome

-------------------------------------------------------------------
由於美國的服務器,
美國人要在香港的伺服器非斯,
他也知道什麼是對2000fun(汗=_ =會)
因此,在未來,我們不能責怪外國人
香港是一個國際城市,
香港,這遊戲會惡化,
我認為他們很熱情,
外國人,香港服務器,歡迎您
----------------------------------------------------------

FEZ=非斯

Game=/=遊戲 佢要變成Games

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
77#
發表於 11-2-9 03:32 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 03:17 PM 發表
其實我諗佢地根本唔明自己打緊咩中文-_-......

-________________-

中文比我睇

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

UID
1988579 
帖子
1001 
積分
989 
Good
26  
註冊時間
10-12-13 
在線時間
167 小時 
78#
發表於 11-2-9 03:33 PM |只看該作者
原帖由 shoyruho 於 11-2-9 03:03 PM 發表


我就係話用google翻譯都要諗下翻譯出黎可唔可信先得
唔可以盲目咁信lu

用口言谷歌翻譯唔太好

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
711897 
帖子
1633 
積分
2896 
Good
181  
註冊時間
06-8-6 
在線時間
437 小時 
79#
發表於 11-2-9 03:35 PM |只看該作者

回復 78# 雪正 的帖子

你上面果篇用GOOGLE翻譯!?好似有D唔順
不過廢事又俾人話認叻...

話時話咁佢地講錯野未自己都唔知

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

UID
1101472 
帖子
2887 
積分
3827 
Good
128  
註冊時間
08-6-28 
在線時間
885 小時 
80#
發表於 11-2-9 03:39 PM |只看該作者
人地外國人上2kf 要google , 係因為唔識睇中文je
err... 樓主唔識英文所以覺得難溝通?
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-5-2 08:11 PM , Processed in 0.039197 second(s), 10 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.