2000FUN論壇

 

 

搜索
2000FUN論壇 綜合論壇 動漫綜合討論區 [設定vs解讀] 天才的分析力!日網民憑一格動畫 翻譯出 ...
查看: 4817|回覆: 13
go

[其他] [設定vs解讀] 天才的分析力!日網民憑一格動畫 翻譯出《No Game No Life》異世界語言 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
1#
發表於 14-5-2 12:25 AM |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
http://unwire.hk/2014/05/01/no_game_no_life/japan-gadget/

太多圖自己禁入去睇
翻譯到固然勁,但個作者更勁

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
1204971 
帖子
15701 
積分
17941 
Good
558  
註冊時間
09-1-15 
在線時間
3384 小時 

Alta活動勳章

2#
發表於 14-5-2 12:34 AM |只看該作者
這麼屌

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
3#
發表於 14-5-2 12:36 AM |只看該作者
1693 發表於 14-5-2 12:34 AM
這麼屌

日本人真係神毅力同神技術

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
2666347 
帖子
12159 
積分
11743 
Good
359  
註冊時間
12-6-8 
在線時間
2135 小時 
4#
發表於 14-5-2 09:11 PM |只看該作者
好快會有條友帶佢入異世界捉棋

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
5#
發表於 14-5-2 09:19 PM |只看該作者
夢的理由 發表於 14-5-2 09:11 PM
好快會有條友帶佢入異世界捉棋

然後秒速輸棋

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
2666347 
帖子
12159 
積分
11743 
Good
359  
註冊時間
12-6-8 
在線時間
2135 小時 
6#
發表於 14-5-2 09:21 PM |只看該作者
低低… 發表於 14-5-2 09:19 PM
然後秒速輸棋

會唔會係咁啊

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
7#
發表於 14-5-2 09:42 PM |只看該作者
夢的理由 發表於 14-5-2 09:21 PM
會唔會係咁啊

被白秒殺兼光豬

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1136214 
帖子
14580 
積分
12593 
Good
774  
註冊時間
08-8-23 
在線時間
2951 小時 
8#
發表於 14-5-5 01:04 PM |只看該作者
翻譯個個真係痴線

作個個有心作其實唔難
你依家求其整26個符號當係26個英文字
之後代返落一段文字就得

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2011382 
帖子
1385 
積分
2768 
Good
74  
註冊時間
11-1-12 
在線時間
590 小時 
9#
發表於 14-5-7 12:04 AM |只看該作者
其實佢有無諗過.. 製作果邊製作果一格動畫..
果d 字根本就係亂來甘畫出來.. ...
甘姐係佢所講ge 翻譯 只係翻譯左d人地根本無意ge野..
最後佢ge翻譯只不過係一個有根據ge ff 就唔定..

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
10#
發表於 14-5-7 12:12 AM |只看該作者
ar月乂 發表於 14-5-7 12:04 AM
其實佢有無諗過.. 製作果邊製作果一格動畫..
果d 字根本就係亂來甘畫出來.. ...
甘姐係佢所講ge 翻譯 只係 ...

其實好多動畫既異世界語言都唔係吹出黎
係真係由個作者自己構思出黎
好似打工吧,翠星,小圓
而如果真係吹黎,其實係譯唔到段有意義既句子

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2011382 
帖子
1385 
積分
2768 
Good
74  
註冊時間
11-1-12 
在線時間
590 小時 
11#
發表於 14-5-7 12:21 AM |只看該作者
本帖最後由 ar月乂 於 14-5-7 12:24 AM 編輯

回覆 低低… 的帖子

但係上面果個翻譯
唔係只係將 d 文翻譯成左番所代表ge 英文字同 數字咩?? ...
個意思係係邊??  定係 果段野係日文來.. ?? 我睇唔明wo~ .. >.<~~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
12#
發表於 14-5-7 12:24 AM |只看該作者
ar月乂 發表於 14-5-7 12:21 AM
回覆 低低… 的帖子

但係上面果個翻譯

D英文字係羅馬拼音黎

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
2011382 
帖子
1385 
積分
2768 
Good
74  
註冊時間
11-1-12 
在線時間
590 小時 
13#
發表於 14-5-7 12:30 AM |只看該作者
甘 ...
領土喪失の多くの要因は背脳の失態によるものといえるだろう ??
姐係點解??

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
1357125 
帖子
42500 
積分
46980 
Good
1210  
註冊時間
09-7-1 
在線時間
9781 小時 
14#
發表於 14-5-7 12:43 AM |只看該作者
ar月乂 發表於 14-5-7 12:30 AM
甘 ...
領土喪失の多くの要因は背脳の失態によるものといえるだろう ??
姐係點解??  ...

喪失領土既原因可以話係由疏忽引致
‹ 上一主題|下一主題

聯絡我們|Archiver| 2000FUN論壇

SERVER: 2 GMT+8, 26-1-28 03:51 AM , Processed in 0.032009 second(s), 10 queries , Gzip On.

Sponsor:工作間 , 網頁寄存

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.